3.869
  • Автор:
    Мастер Чэнь
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2013
  • Артикул:
    7643
  • Произведений: 1
Цитаты из книги: 7
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Ненависть всегда убивает других. Любовь всегда умирает сама. Но то, чего ты добиваешься любовью, остается с тобой навсегда.
Как же глупо оказаться трупом на непонятно почему опустевшей улице.
– В тебе нет страха. Это такой вот весьма характерный признак наличия денег.
Из редакции на раскаленный асфальт Бич-стрит я вышла не в ступоре, а дрожа от бессилия перед редакторским произволом. Уж лучше бы это был произвол полицейский – тут я хоть знаю свои права.
Двадцать девять... Двадцать девять, однако - это когда мужчина только-только начинает понимать, на что он годится, чего хочет, что из него может получиться. А женщина в этом возрасте вдобавок часто стремится начать жизнь сначала, понять, для чего она вообще прожила все эти годы.
Но осторожнее, Элистер, не спешите радоваться. У нас тоже была империя. И от нее нам осталось… много хороших уроков.
– Ах, то был хотя бы грамотный пират! Не тяните, Амалия – кому он писал? – Конечно, женщине, Элистер. Умной, одинокой женщине. Рыжей, в рыжем парике. – Я понял – королеве Элизабет? А она прочитала письмо? – О, она прочитала. И через год подписала указ о создании Восточно-Индийской компании. От которой ваша империя и…
Показать еще
Рецензии читателей: 14
Гость
Всего рецензий: 1
22.09.2021 18:53
Чтение мучительное. Такое ощущение,...

Чтение мучительное. Такое ощущение, что автор хотел написать серию очерков по истории одной из британских колоний и про джаз конца 20-х годов. А потом добрые люди присоветовали ему для лучших продаж сделать на этом материале исторический детектив. В итоге ни очерков, ни детектива. Повествование тормозит и разваливается. Через описание мыслительного процесса главной героини продираешься с огромным трудом. Жизни в героях ни на грамм, люди-функции. При этом мотивы неубедительны, реакция героев на события — тоже. Описание \"напряженных\" сцен, которые должны вызывать страх за героиню, таково, что понимаешь, какой реакции от тебя хотел добиться автор, лишь после того, как сцена прочитана полностью. То есть после счастливой развязки. Неважный синтаксис, а уж интонация в тексте и вовсе туши свет. Когда читаешь, представляется не роковая красотка-миллионерша (от ее лица ведется повествование), а очередная картонная кукла работы Донцовой. Причем, кукла изо всех сил старается казаться ироничной.

Чтение мучительное. Такое ощущение, что автор хотел написать серию очерков по истории одной из британских колоний и про джаз конца 20-х годов. А потом добрые люди присоветовали ему для лучших продаж сделать на этом материале исторический детектив. В итоге ни очерков, ни детектива. Повествование тормозит и разваливается. Через описание мыслительного процесса главной героини продираешься с огромным трудом. Жизни в героях ни на грамм, люди-функции. При этом мотивы неубедительны, реакция героев на события — тоже. Описание \"напряженных\" сцен, которые должны вызывать страх за героиню, таково, что понимаешь, какой реакции от тебя хотел добиться автор, лишь после того, как сцена прочитана полностью. То есть после счастливой развязки. Неважный синтаксис, а уж интонация в тексте и вовсе туши свет. Когда читаешь, представляется не роковая красотка-миллионерша (от ее лица ведется повествование), а очередная картонная кукла работы Донцовой. Причем, кукла изо всех сил старается казаться ироничной.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 2
22.09.2021 18:53
Сколько читаю книг, написанных...

Сколько читаю книг, написанных женщинами от лица мужчин или наоборот, столько же пытаюсь постичь, для чего они это делают. Это такой способ погони за новыми ощущениями? Или любопытство \"а что у них там внутри\"? Или просто желание самоутвердиться? Но что бы за этим ни стояло, и каким бы талантливым ни был автор, подобные женщиномужчины как правило слишком много рефлексируют, а то и всплакнут из-за ерунды, а у мужчиноженщин нередко проглядывают стальные я*ца. Особенно меня забавляет, когда сие написано от первого лица. Не, ну правда, когда в самый, хм, деликатный момент, женщина произносит фразу вроде: , - поневоле уползаешь под стол. Ну хорошо-хорошо, я уползаю под стол. За всех утверждать не буду.

Сколько читаю книг, написанных женщинами от лица мужчин или наоборот, столько же пытаюсь постичь, для чего они это делают. Это такой способ погони за новыми ощущениями? Или любопытство \"а что у них там внутри\"? Или просто желание самоутвердиться? Но что бы за этим ни стояло, и каким бы талантливым ни был автор, подобные женщиномужчины как правило слишком много рефлексируют, а то и всплакнут из-за ерунды, а у мужчиноженщин нередко проглядывают стальные я*ца. Особенно меня забавляет, когда сие написано от первого лица. Не, ну правда, когда в самый, хм, деликатный момент, женщина произносит фразу вроде: , - поневоле уползаешь под стол. Ну хорошо-хорошо, я уползаю под стол. За всех утверждать не буду.

Но это, пожалуй, единственный минус этой книги. Все остальное в ней прекрасно. Это тот случай, когда автору почему-то веришь даже не задумываясь, когда кажется, что он прячет под кроватью машину времени и в процессе написания книги периодически достает ее, чтобы уточнить какие-нибудь детали, вроде формы и цвета тогдашних сигаретных банок, или чем там пахло на улице, когда на ней еще строили соседнее здание. Просто потрясающе! Огромное количество информации подается как-то естественно, так что даже не понимаешь, когда ты успел провалиться во все в это так глубоко. А о том, что все это ничто иное, как авторская фантазия, не хочешь даже думать. Так было!

А может и правда было? Кто там теперь вспомнит, какого цвета были эти самые злополучные жестяные сигаретные банки в Пенанге в 1929 году, или на какой улице китайские контрабандисты прятали свой динамит - да и имеет ли это теперь какое-то значение? Пусть будет так. Автору виднее, он проверял.

Что до сюжета, то если выбор времени и места действия более-менее понятен (автор является историком, востоковедом, журналистом и политическим обозревателем по Юго-Восточной Азии), то выбор героев, главным образом в лице Португалки, немного позабавил. Однако, вышло очень колоритно, и как-то, необычно что ли.

На самом деле, колоритным в этой книге является всё и все, особенно, если вы плохо знакомы с историей и культурой тех мест. Хотя я всему предпочитаю северную Европу, но автору удалось меня зацепить, ибо пройти мимо этого всего просто невозможно. Тут и фигова туча понаеховших из окрестных государств и понастроивших свои диаспоры, так что 1 небольшой город превращается в такой винегрет, что приходится долго вдумываться и вчитываться, чтобы разобраться что к чему; и просто сумасшедшие по своей детальности описания, которые, о чудо, не успевают утомить, заставляя начать думать, когда ж они уже начнут что-то делать; и не самое спокойное время, когда Британия хотя еще и правила морями, но закат империи был уже не за горами, закат в той стороне, в смысле.

А еще мне понравилось, что автор наш соотечественник. В его книгах есть что-то такое, что заставляет не просто уныло бродить по страницам, а чуть ли не примерять все на себя. Будто он знает, что покажется интересным именно нам, то бишь мне. Какие-то моменты, на которые обращает внимание именно русский читатель. А может дело банально в том, что это не перевод, а то, что называется, книга, написанная на одном дыхании. Читается она, по крайней мере, именно так.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 3
22.09.2021 18:53
Британская Малайя… 1929 год…Молодая...

Британская Малайя… 1929 год…Молодая местная жительница Амалия де Соза и ее новый знакомый англичанин Элистер Макларен случайно оказываются на месте убийства. Внимание пары привлек странный выбор орудия убийства – палочки для еды. Амалия вовсе не собиралась выяснять, кто же убийца и начинать свое собственное расследование, но дальнейшие события, поставившие под угрозу жизни Элистера и самой Амалии, вынуждают ее взяться за расследование.Книга заявлена, как шпионский детектив, но для меня она такой не стала. Ничего особо шпионского я в ней не нашла (хотя, конечно, книг о шпионах много не читала) да и детективная составляющая на мой взгляд получилась слабоватой.

Британская Малайя… 1929 год…Молодая местная жительница Амалия де Соза и ее новый знакомый англичанин Элистер Макларен случайно оказываются на месте убийства. Внимание пары привлек странный выбор орудия убийства – палочки для еды. Амалия вовсе не собиралась выяснять, кто же убийца и начинать свое собственное расследование, но дальнейшие события, поставившие под угрозу жизни Элистера и самой Амалии, вынуждают ее взяться за расследование.Книга заявлена, как шпионский детектив, но для меня она такой не стала. Ничего особо шпионского я в ней не нашла (хотя, конечно, книг о шпионах много не читала) да и детективная составляющая на мой взгляд получилась слабоватой.

Чувствуется, что автор хорошо знает историю тех мест, уж очень подробно он ее рассказывает. Ему знакома каждая улочка, история тайных обществ и триад. Все эти знания автор вложил в голову Амалии. Только временами автор очень увлекался исторической частью, я даже теряла нить повествования. Возможно, люби я те места, о которых идет речь, то было бы очень познавательно, а так местами мне становилось скучно.

Точно такая же ситуация с музыкой. Не стоит забывать, что действие происходит в «век джаза», так вот иногда этого джаза в книге просто чересчур много.Общее впечатление книга оставила положительное, но захватить и увлечь в тот экзотический мир, не смогла. Я не спешила скорее погрузиться в нее и даже не гадала, кто убийца и почему он так поступил, я просто ждала, когда автор поднимет завесу тайны.Книга прочитана в рамках игр:

Вокруг света с литературным персонажем тур 5, Индия

Собери их всех

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 4
22.09.2021 18:53
Книга заявлена как детектив,...

Книга заявлена как детектив, да еще и шпионский. Убийства в ней, конечно, будут, начиная с первых страниц. И расследование тоже. Но все это как-то несерьезно. И нет того чувства, которое не позволяет отложить книгу до тех пор, пока не узнаешь главного злодея. Даже несмотря на необычный способ убийств, и симпатичной главной героини.

Книга заявлена как детектив, да еще и шпионский. Убийства в ней, конечно, будут, начиная с первых страниц. И расследование тоже. Но все это как-то несерьезно. И нет того чувства, которое не позволяет отложить книгу до тех пор, пока не узнаешь главного злодея. Даже несмотря на необычный способ убийств, и симпатичной главной героини.

Но оценку я все-таки поставила достаточно высокую. Просто потому, что я практически побывала в необычайно живописном уголке мира. Автор явно неплохо осведомлен о Британской Малайе (дело происходит в 20е годы прошлого века) и щедро делится ее историей и описаниями улочек Джорджтауна. И невероятными и непривычными, но аппетитными блюдами. Жаркое азиатское солнце пришлось весьма кстати в нынешние серые весенние дни.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 5
22.09.2021 18:53
Вторая книга, прочитанная мной...

Вторая книга, прочитанная мной у этого автора. И Я опять получила большое удовольствие.

Вторая книга, прочитанная мной у этого автора. И Я опять получила большое удовольствие.

Не могу сказать, что мне понравилась детективная составляющая. У меня почему-то не поворачивается даже язык назвать эту книгу детективом. Или что мне понравилась любовная линия. Или кто-то из героев. Но атмосферу автор создает все-таки потрясающую. Просто читаешь и плывешь в этой неспешности востока. Англичане, евразийцы, сикхи, все смешано получается такой местный колорит. И музыка, и интересные люди.

У меня сейчас настроение не лучшее для восприятия книг, тем более атмосферных, но даже не смотря на это, Я все равно наслаждалась. Потому что не погрузиться в атмосферу невозможно.

В книге много реальных элементов, даже реальных образов. Я бы сказала, что книга соткана из реальных людей, Я изначально этого не знала, но книгу все равно было приятно читать. Тем, кто умеет и любит отгадывать такие загадки, это будет дополнительным плюсом. Правда книга все-таки не реальна. Очень теплая и приятная сказка для взрослых. Даже сам автор признался, что хотел написать именно сказку. И ему это удалось.

И музыка, джаз. Вообще такое ощущение, что не книгу читаешь, а слушаешь музыку.Прочитано в рамках Школьной вселенной, вокруг света и Пятилетки в три тома.Записки любителей

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 6
22.09.2021 18:53
отличная книга для моей...

отличная книга для моей любимой игры «Вокруг света». Потому что здесь попадаешь в экзотический мир азиатского города. Мир, где как в калейдоскопе яркие краски составляют сложный узор, и он меняется от легкого прикосновения.

отличная книга для моей любимой игры «Вокруг света». Потому что здесь попадаешь в экзотический мир азиатского города. Мир, где как в калейдоскопе яркие краски составляют сложный узор, и он меняется от легкого прикосновения.

Автор наполнил этот мир такими подробностями визуальными, слуховыми, вкусовыми, что возникает сказочное ощущение полной реальности происходящего, как во сне. Да, это прекрасный, захватывающий сон!Я давно встречала в литературе упоминание «Британская Малайя». И никак понять не могла, что это за страна такая, похожа на современную Малайзию, но не совсем. Британская колония, богатая каучуком. Ох, мало, очень мало я о ней знала.

А в этом романе столько информации о Британской Малайе, что голова идет кругом. А главное, информация подана очень увлекательно. Ничуть не скучно от всех этих историй о китайцах, индусах, португальцах и англичан. Книга написана с шиком. От лица «евразийки» Амалии. Очень умной, тонкой, смелой особы. Которая любит и умеет жить. Стиль книги превосходный, очень легкий, чувственный, вкусный. Несколько моментов, которые стали сюрпризом для меня:

Во-первых, я думала от Индии здесь в названии лишь слово «калькуттский». Но нет, Индия здесь один из главных героев. Оказывается, очень тесно переплелись судьбы Индии, Малаи и Англии. Много интересной информации.

Во-вторых, загадочный мистер Эшенден. Агент британской разведки высшего класса. В начале ничем не привлек внимания, но в конце! О боже! Да это же обожаемый мной мистер М! Здорово автор разыграл встречу со знаменитым писателем. Не знаю, как называется этот литературный прием, но это очень ошеломляет когда ты вдруг угадываешь в герое реальную личность. Да еще обожаемую.

В-третьих, ошеломило меня послесловие автора, где мне открылось, что Мастер Чэнь — русский. Да, обычно я заранее знакомлюсь с автором книги. Тут не успела и была ошарашена. Почему-то по исполнению этой насыщенной книги подумала что это англичанин. А вот и нет. Забавно.

Автор мне очень понравился, так что буду еще стремится его читать

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 7
22.09.2021 18:53
(Ну что, написать оригинальную...

(Ну что, написать оригинальную рецензию на данную книгу оказалось совсем не трудно - стоило только не упоминать три слова ******* *** ***, и готово!)При знакомстве с этой книгой поражает личность автора. Эстет. Человек, создавший уникальную текстовую атмосферу, богатую и узорчатую, как старинный ковёр, сумевший не отвратить читателя своей чрезмерной любовью к истории и восточному антуражу, умело справившийся со многими ловушками, подстерегающими его коллег - в частности, нудной привычкой привлекать к сюжету реальных и выдуманных персонажей. Читать \"Историю Амалии\" было не менее увлекательно, чем основной текст. Вот, пожалуй, основной недостаток произведения: автора здесь очень много. Но это - приятное знакомство.Под умелой дланью мастера оказывается, что не только гламур и почти подростковая романтика (а может, я просто не женщина) могут выглядеть как нечто иное, более естественное и гармоничное,- сам джаз играет, кажется, здесь колоритнее, чем в Нью-Орлеане. А уж про историю и говорить нечего - её здесь столько, что в какой-то момент ловишь себя на мысли, что никто не придумал лучших тем для бесед влюблённых, нежели история и архитектура. Потом, конечно, дурман пройдёт, но один миг - веришь. Ну и Амалия тоже недаром, как говорится, \"ровесница века\".Тяжёлый текст, что и говорить, сам удивляюсь, как переварил. Какой же густоты должен быть на самом деле этот кажущийся тонким восточный флёр, чтобы затмить ужасы - ужасы, опять же, не личные, а исторические. Человек живёт в мире, который в любую минуту может потопить его корабль, налетев, позвольте мне англицизм, out of the blue. Но у него есть надежда начать жизнь снова, найти безопасное и насыщающее эмоционально место для жизни и работы, наслаждаться едой и маленькими радостями, следя за хвостом крысы. Это - хорошая тема для романа.

(Ну что, написать оригинальную рецензию на данную книгу оказалось совсем не трудно - стоило только не упоминать три слова ******* *** ***, и готово!)При знакомстве с этой книгой поражает личность автора. Эстет. Человек, создавший уникальную текстовую атмосферу, богатую и узорчатую, как старинный ковёр, сумевший не отвратить читателя своей чрезмерной любовью к истории и восточному антуражу, умело справившийся со многими ловушками, подстерегающими его коллег - в частности, нудной привычкой привлекать к сюжету реальных и выдуманных персонажей. Читать \"Историю Амалии\" было не менее увлекательно, чем основной текст. Вот, пожалуй, основной недостаток произведения: автора здесь очень много. Но это - приятное знакомство.Под умелой дланью мастера оказывается, что не только гламур и почти подростковая романтика (а может, я просто не женщина) могут выглядеть как нечто иное, более естественное и гармоничное,- сам джаз играет, кажется, здесь колоритнее, чем в Нью-Орлеане. А уж про историю и говорить нечего - её здесь столько, что в какой-то момент ловишь себя на мысли, что никто не придумал лучших тем для бесед влюблённых, нежели история и архитектура. Потом, конечно, дурман пройдёт, но один миг - веришь. Ну и Амалия тоже недаром, как говорится, \"ровесница века\".Тяжёлый текст, что и говорить, сам удивляюсь, как переварил. Какой же густоты должен быть на самом деле этот кажущийся тонким восточный флёр, чтобы затмить ужасы - ужасы, опять же, не личные, а исторические. Человек живёт в мире, который в любую минуту может потопить его корабль, налетев, позвольте мне англицизм, out of the blue. Но у него есть надежда начать жизнь снова, найти безопасное и насыщающее эмоционально место для жизни и работы, наслаждаться едой и маленькими радостями, следя за хвостом крысы. Это - хорошая тема для романа.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 8
22.09.2021 18:53
Мастер Чэнь – это...

Мастер Чэнь – это второй после Акунина автор псевдоисторических детективов, книги которого не стыдно взять в руки (хм-м!) интеллигентному человеку.

Мастер Чэнь – это второй после Акунина автор псевдоисторических детективов, книги которого не стыдно взять в руки (хм-м!) интеллигентному человеку.

Пишет автор несколько манерно, что, наверно, это и составляет особенность его авторского стиля. Приемы из «любимых» романов времен средневековья воспроизведены и в новом колониальном детективе.

Главный персонаж (владелица кабаре) опять обладает неимоверным богатством, что для данного сюжета не такой уж и плюс. Зачем Амалии в романе миллионы – чтобы в финале эффективно появиться на роскошном белом авто? Но видимо «Чэню» так привычнее.

Опять экзотическая пара, страстный роман, но на сей раз уподобляется соревнованию кларнета и саксофона в джазовом ансамбле.

Однако линия расследования преступления, на мой вкус не самая интересная. Опять наш востоковед продает в романе историко-этнографические сведения, которые мало кто знает, и которые занимают изрядную долю страниц.

В общем, для отпускного сезона – самое то.

Но дальше про Чан Кай Ши («Амалия и генералиссимус) не стал читать даже в отпуске.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 9
22.09.2021 18:53
Легкая симпатичная книга для...

Легкая симпатичная книга для отдыха, с экзотическими странами как местом и 20-ми годами XX-го века как временем действия. Между двумя войнами, когда империю, над которой пока еще не заходит солнце, только начинает трясти волна самоопределения и независимости, но пока все тихо, и светит солнце, и все также неевропейскому населению города Джорджтаун (остров Пенанг, Британская Малайя) крайне не рекомендуется посещать места для белых джентльменов. В аннотации книга заявлена как шпионский детектив, и даже в заголовке слово \"шпион\" есть, но это не те суровые шпионские игры, которые видятся на первый взгляд. Здесь главное действующее лицо - местная жительница, молодая неглупая девушка, в которой смешались португальская, малайская и сиамская крови, и которая сначала случайно оказалась рядом с убийствами, а потом и ее саму попытались убить, все тем же странным способом - палочками для еды. Хочешь-не хочешь, а пришлось ей браться за расследование, тем более что героиня родилась в этом городе и хорошо его знает. Хорошо знает и автор, поэтому будет немало рассказано о местных особенностях и истории, и получившемся на острове в итоге завоеваний и переселений народов смешении культур, религий, обычаев. При этом вся эта экзотика ловко вплетена в основное повествование, и книга не превратилась в путеводитель по острову. А еще, что мне особо понравилось - книга написана мужчиной, но до самого эпилога у меня было четкое ощущение, что автор - женщина, есть какие-то необъяснимые особенности в стиле, в диалогах, в описаниях, которые это чувство и создавали. А в эпилоге выяснилось, что автор специально, сделав главной героиней женщину, свежие главы книги проверял на окружающих его близких женщинах, и только после их одобрения продолжал работу. А еще книга - просто раздолье для любителей разгадывать отсылки к реальной жизни и другим авторам. Жаль, я поняла это поздно, уже в конце, когда встретился американский адвокат с секретаршей по имени Делла. После этого не выдержала и пошла в гугл проверять имя \"Эшенден\", писателя-разведчика, уж больно своеобразный персонаж, да и имя это смутно вспоминалось и вертелось в голове, а под конец книги автор, описывая его, просто всеми силами на кого-то намекал. И тут меня ждал такой сюрпризище, что просто хоть разбирай книгу на части и проверяй каждого персонажа и каждый эпизод.

Легкая симпатичная книга для отдыха, с экзотическими странами как местом и 20-ми годами XX-го века как временем действия. Между двумя войнами, когда империю, над которой пока еще не заходит солнце, только начинает трясти волна самоопределения и независимости, но пока все тихо, и светит солнце, и все также неевропейскому населению города Джорджтаун (остров Пенанг, Британская Малайя) крайне не рекомендуется посещать места для белых джентльменов. В аннотации книга заявлена как шпионский детектив, и даже в заголовке слово \"шпион\" есть, но это не те суровые шпионские игры, которые видятся на первый взгляд. Здесь главное действующее лицо - местная жительница, молодая неглупая девушка, в которой смешались португальская, малайская и сиамская крови, и которая сначала случайно оказалась рядом с убийствами, а потом и ее саму попытались убить, все тем же странным способом - палочками для еды. Хочешь-не хочешь, а пришлось ей браться за расследование, тем более что героиня родилась в этом городе и хорошо его знает. Хорошо знает и автор, поэтому будет немало рассказано о местных особенностях и истории, и получившемся на острове в итоге завоеваний и переселений народов смешении культур, религий, обычаев. При этом вся эта экзотика ловко вплетена в основное повествование, и книга не превратилась в путеводитель по острову. А еще, что мне особо понравилось - книга написана мужчиной, но до самого эпилога у меня было четкое ощущение, что автор - женщина, есть какие-то необъяснимые особенности в стиле, в диалогах, в описаниях, которые это чувство и создавали. А в эпилоге выяснилось, что автор специально, сделав главной героиней женщину, свежие главы книги проверял на окружающих его близких женщинах, и только после их одобрения продолжал работу. А еще книга - просто раздолье для любителей разгадывать отсылки к реальной жизни и другим авторам. Жаль, я поняла это поздно, уже в конце, когда встретился американский адвокат с секретаршей по имени Делла. После этого не выдержала и пошла в гугл проверять имя \"Эшенден\", писателя-разведчика, уж больно своеобразный персонаж, да и имя это смутно вспоминалось и вертелось в голове, а под конец книги автор, описывая его, просто всеми силами на кого-то намекал. И тут меня ждал такой сюрпризище, что просто хоть разбирай книгу на части и проверяй каждого персонажа и каждый эпизод.

А полный коварства автор в эпилоге даже написал, что специально не делал ссылок в книге, иначе их было бы слишком много и вообще, многие эпизоды итак большинству известны. В общем, я осталась очень довольна. Симпатичная, интересная книга, в которой под верхним слоем неожиданно можно найти много интересного.

И на общее впечатление не повлияло даже то, что я ничего не понимаю в джазе, которого тут временами достаточно много (а как могут быть 20-е без джаза?), а когда дело дошло до истории китайцев, населивших остров, их трудно отличимые имена ввели в небольшое уныние, впрочем необходимые для сюжета имена были как раз отличимы, так что ничего страшного не произошло.Книга прочитана в рамках игры \"Вокруг Света с... Литературным Персонажем\", тур первый \"Вокруг света с Филеасом Фоггом\", пункт №6 - Калькутта (Индия).

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 10
22.09.2021 18:53
Для меня в этом...

Для меня в этом романе на первом месте оказалась атмосфера. На втором - героиня. И лишь на третьем - сюжет.

Для меня в этом романе на первом месте оказалась атмосфера. На втором - героиня. И лишь на третьем - сюжет.

Тропики... И джаз... И шпионские страсти... А это вообще сочетается? Оказалось - еще как. Книги Мастера Чэня вообще атмосферны, но эта так напоена влажной тропической жарой, рыдающим голосом саксофона - и еще историческими фактами - что вполне может заменить машину времени. Происходящее на страницах видищь, ощущаешь кожей, пробуешь на вкус.

Героиня неизбежно вызвала в памяти другую Амалию - блондинку-суперагента из исторических детективов Валерии Вербининой. Что ж, сеньора де Соза произвела на меня куда более приятное впечатление, чем баронесса Корф. Она женственна и при этом очень, очень умна, а еще - рядом с ней блондинистая Амалия из России выглядит картонной фигурой.

Сюжет... Сюжет порой отступает на второй план перед редкой эрудицией автора - и это действительно рискованно. Понравится, наверное, не всем. Признаюсь, меня саму в этой книге захватило не столько расследование загадочных убийств, сколько странный клубок исторических судеб, называвшийся Британской Малайей.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 11
22.09.2021 18:53
Шерлок Холмс в юбке...

Шерлок Холмс в юбке или шпионка из Малайи.

Шерлок Холмс в юбке или шпионка из Малайи.

Я очень давно не читала детективов. Как-то так получилось, что этот жанр перестал меня интересовать. Я не находила в сюжетах какой-то новизны. Видимо не стоило зацикливаться на одном жанре, поглощая детективные романы один за одним. Но тут решила снова попробовать. Привлекла, знаете ли, экзотика. Ну, знаменитая загадочность Азии, влажный воздух тропиков, острые специи и совсем иной, незнакомый мне, менталитет.В итоге я всё это получила. В избытке. А ещё была музыка - на страницах оживал джаз, он был как бы музыкальным сопровождением этой увлекательной истории, постоянно звуча у меня в голове в процессе чтения. А на его фоне в маленький городок Джорджтаун высадился таинственный десант из особого подразделения Калькутты, и с этого события началась серия загадочных убийств, совершенных весьма экзотическим способом. Местная полиция в тупике. И за расследование берется местная жительница, силой влюбленности к одному из калькуттцев и произволом случайности вовлеченная в самый центр событий. Она, естественно, богата, красива, умна, хитра и очень образована. Что уже само по себе для начала двадцатого столетия ставит нашу героиню в один ряд с личностями уникальными. Особенно, если учесть, её происхождение в частности и роль женщины в то время в общем. В процессе расследования в сюжете появляется масса разнообразных загадок - тайны индийских богов, загадки исчезнувших кланов китайских триад, покушение на первых лиц революционного движения Индии, прогнозы падения британской империи (ха!), видения и белые призраки... А закончилось всё банальной контрабандой. Сложилось впечатление, что замахнувшись на что-то очень накрученное и интересное, создав ужасную неразбериху из нескольких интриг, автор сам забрёл в тупик и не знал, каким образом этот \"змеиный\" клубок из множества нитей можно распутать. И просто свёл всё таинственное к банальному. А в конце наш Шерлок Холмс в юбке в лучших традициях детектива рассказывает каким же образом он пришел к разгадке. Долго. Но всё же кое-как, но заполняет многочисленные пробелы в логической цепочке умозаключений, показанных в романе в виде размышлений, очерков для газеты, бесед, встреч. Занятно вышло, но не слишком правдоподобно. Да и пусть. Признаюсь, в самом начале роман сразу увлек. История показалась очень интригующей. Читала с надеждой на нечто. Но далее сюжет начал теряться в ароматах китайской и индийской кухни, уплывал в звуках музыки, становился блеклым на фоне яркого колорита экзотики острова Пенанг. Персонажи, кроме главной героини, остались не раскрытыми, размытыми и тоже перешли в ранг фона для госпожи де Соза. И ещё один момент. Как-то слишком радостно и игриво написано. Даже угрозу для жизни главной героини и её возлюбленного, даже возможную войну невозможно воспринимать всерьёз. Иронический детектив? Пародия на него? Опять же не дотягивает. Ох. Я переела. В ушах поселился джаз, перед глазами рябит от буйства красок, а в голове мешанина из политических течений, быта разных этнических кварталов, на языке многообразие вкусов азиатских блюд. Как-то слишком для меня. Если попытаться отбросить многообразную красивую мишуру, то выходит, что в сюжете много не стыковок. Но это прекрасно и живописно завуалировано. Автор перенес свои познания и, как мне кажется, собственные гипотезы в повествование, чем безусловно украсил свой роман. В общем, мне кажется, что человек, скрывающийся под псевдонимом Мастера Чэна, несколько не дотянул. По-накручено, по-наверчено, по-напихано всего... Как говорится, хороший вкус - это, прежде всего, чувство меры. Тут с этим плохо. Нейтральная оценка.Прочитано в рамках игры \"Вокруг Света с... Литературным Персонажем\" - ПЕРВЫЙ ТУР \"ВОКРУГ СВЕТА С ФИЛЕАСОМ ФОГГОМ\".

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 12
22.09.2021 18:53
Прочитав еще первые две...

Прочитав еще первые две главы, поняла сразу – намаюсь. С языком намаюсь, с кучей тонкостей и условностей, с попытками выдать желаемое за действительное и авторским желанием казаться лучше, чем есть на самом деле. Но так как бросать начатое совсем не в моем характере, мыши плакали и далее по тексту…Завязка обрушится на читателя сразу. В первой же главе произойдет убийство английского служащего особого подразделения полиции. Убийство будет изощренным: жертву лишат жизнь с помощью китайских палочек для еды. А вот расследование – вялотекущим и ленивым. И пока на тот свет не отправятся еще парочка сотрудников вышеуказанного подразделения, почти никто не пошевелит и пальцем. То ли страна слишком далекая, то ли действующие сотрудники местной полиции не радивые, но парадокс в том, что расследование приходится вести совершенно «левой» девице кабаре. Ну как расследование: несколько диалогов, несколько перестрелок, но зато очень ярко и шумно со спецэффектами да под музыкальное сопровождение барабанов, саксофона и трубы. И как в этом шуме услышать голос разума? Да никак. Амалия де Соза слишком зациклена на правильном произношении своей фамилии и уважительном отношении окружающих к своей персоне, посему все приключения, которые описывает автор скорее цепь счастливых случайностей (и в этом случае я готова поверить, что они действительно случайны.)

Прочитав еще первые две главы, поняла сразу – намаюсь. С языком намаюсь, с кучей тонкостей и условностей, с попытками выдать желаемое за действительное и авторским желанием казаться лучше, чем есть на самом деле. Но так как бросать начатое совсем не в моем характере, мыши плакали и далее по тексту…Завязка обрушится на читателя сразу. В первой же главе произойдет убийство английского служащего особого подразделения полиции. Убийство будет изощренным: жертву лишат жизнь с помощью китайских палочек для еды. А вот расследование – вялотекущим и ленивым. И пока на тот свет не отправятся еще парочка сотрудников вышеуказанного подразделения, почти никто не пошевелит и пальцем. То ли страна слишком далекая, то ли действующие сотрудники местной полиции не радивые, но парадокс в том, что расследование приходится вести совершенно «левой» девице кабаре. Ну как расследование: несколько диалогов, несколько перестрелок, но зато очень ярко и шумно со спецэффектами да под музыкальное сопровождение барабанов, саксофона и трубы. И как в этом шуме услышать голос разума? Да никак. Амалия де Соза слишком зациклена на правильном произношении своей фамилии и уважительном отношении окружающих к своей персоне, посему все приключения, которые описывает автор скорее цепь счастливых случайностей (и в этом случае я готова поверить, что они действительно случайны.)

Образ Амалии у меня не сложился как-то сразу. Возможно виной тому другая Амалия – героиня детективов Валерии Вербининой (более сообразительная и приятная), а возможно ветер в голове у де Соза. И даже анонсированная тайна личности девушки мне ну совсем не интересна - кто она такая и почему ведет жизнедеятельность в Богом забытой стране - пусть для меня останется секретом за семью печатями. Эта тайна не будет мучать меня по ночам, а книга впиваться словно клещ.

Раздражение и недоумение – вот что в сухом остатке от знакомства.Прочитано в рамках игры \"Вокруг света с литературным персонажем\" [Калькутта]

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 13
22.09.2021 18:53
К шпионским страстям у...

К шпионским страстям у меня немного скептичное отношение, но вот именно эта книга заинтриговала - Британская Малайя, 1920-е годы. Вы еще не ощущаете аромата экзотики?.. Дальние страны, смешение ярких, самобытных культур. Чем не фон для увлекательного приключенческого романа?.. Тем более, что тихий мирный городок просто шокирован серией убийств - внимание! - китайскими палочками для еды. Тем более, что кроме вполне себе ожидаемых доблестных сотрудников полиции и спецподразделений главными героями являются очаровательные дамы - циничная саксофонистка Магда и загадочная во всех смыслах администратор кабаре Амалия де Соза (ударение на первый слог! ошибки ее нервируют), которой и придется выступить в роли сыщика. В общем, задумка очень даже хороша, исполнено тоже добротно, но.. ожидаемого удовольствия почему-то не было. Причем, я долго не могла сформулировать для себя, в чем причина такого спокойного отношения к книге. А потом поняла - в слишком нарочитой, излишней стилизации. Уж слишком добротно получилось. Аборигены так не пишут. Как на мой вкус, Дмитрий Косырев, скрывающийся под колоритным псевдонимом, переборщил со всем - Востоком, историей, географией, политикой, джазом. Получилась не объемная картина, а цветастый паззл, от которого устают глаза и яркость которого мешает рассмотреть изображение. Слишком скрупулезно. Герои, обсуждающие политическую ситуацию конца 1920х, - это нормально. Герои, каждые пять минут съезжающие в историю, - это слишком (даже для меня). А, кстати, из мелочей раздражали транслителированные названия «Опиум энд Спирит фарм», «Истерн энд Ориентл». Что мешало написать их на английском или перевести на русский?.. Но это ерунда, конечно.Хороший авантюрно-детективный роман. На любителя. LoraG , спасибо за такой интересный совет. Жаль, что я не могу поставить более высокую оценку. И ничуть не жаль, что книгу я прочитала. :)

К шпионским страстям у меня немного скептичное отношение, но вот именно эта книга заинтриговала - Британская Малайя, 1920-е годы. Вы еще не ощущаете аромата экзотики?.. Дальние страны, смешение ярких, самобытных культур. Чем не фон для увлекательного приключенческого романа?.. Тем более, что тихий мирный городок просто шокирован серией убийств - внимание! - китайскими палочками для еды. Тем более, что кроме вполне себе ожидаемых доблестных сотрудников полиции и спецподразделений главными героями являются очаровательные дамы - циничная саксофонистка Магда и загадочная во всех смыслах администратор кабаре Амалия де Соза (ударение на первый слог! ошибки ее нервируют), которой и придется выступить в роли сыщика. В общем, задумка очень даже хороша, исполнено тоже добротно, но.. ожидаемого удовольствия почему-то не было. Причем, я долго не могла сформулировать для себя, в чем причина такого спокойного отношения к книге. А потом поняла - в слишком нарочитой, излишней стилизации. Уж слишком добротно получилось. Аборигены так не пишут. Как на мой вкус, Дмитрий Косырев, скрывающийся под колоритным псевдонимом, переборщил со всем - Востоком, историей, географией, политикой, джазом. Получилась не объемная картина, а цветастый паззл, от которого устают глаза и яркость которого мешает рассмотреть изображение. Слишком скрупулезно. Герои, обсуждающие политическую ситуацию конца 1920х, - это нормально. Герои, каждые пять минут съезжающие в историю, - это слишком (даже для меня). А, кстати, из мелочей раздражали транслителированные названия «Опиум энд Спирит фарм», «Истерн энд Ориентл». Что мешало написать их на английском или перевести на русский?.. Но это ерунда, конечно.Хороший авантюрно-детективный роман. На любителя. LoraG , спасибо за такой интересный совет. Жаль, что я не могу поставить более высокую оценку. И ничуть не жаль, что книгу я прочитала. :)

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 14
22.09.2021 18:53
Малайзия. 1929. В городе...

Малайзия. 1929. В городе происходит серия убийств китайскими палочками для еды. Амалия де Соза – владелица местного популярного кабаре. На первый взгляд. А на второй… Как всегда, у Мастера Чэня под первым внешним слоем скрывается еще один, а потом еще и еще. Любовь, музыка, расследование, британские офицеры, оказывающиеся не совсем теми, за кого себя выдают. Все это на фоне переплетения элементов разных культур – китайской, индийской и британской. Плюс португальская, малайская и сиамская. От этого повествование становится невероятно насыщенным не только событиями, но и ароматами тропиков, запахами еды, наркотиками, звуками джаза.

Малайзия. 1929. В городе происходит серия убийств китайскими палочками для еды. Амалия де Соза – владелица местного популярного кабаре. На первый взгляд. А на второй… Как всегда, у Мастера Чэня под первым внешним слоем скрывается еще один, а потом еще и еще. Любовь, музыка, расследование, британские офицеры, оказывающиеся не совсем теми, за кого себя выдают. Все это на фоне переплетения элементов разных культур – китайской, индийской и британской. Плюс португальская, малайская и сиамская. От этого повествование становится невероятно насыщенным не только событиями, но и ароматами тропиков, запахами еды, наркотиками, звуками джаза.

22.09.2021 в 18:53
Показать все рецензии на эту книгу...

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: