4.11258

Отель «Нью-Гэмпшир»

  • Автор:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2018
  • Возраст
    18+
  • Обложка:
    Мягкая
  • Артикул:
    12044
Купить книгу:
Цена:
14 $
Нет в наличии
Характеристики книг могут отличаться от указанных на сайте. Подробнее уточняйте у менеджера.
0 - хотят прочитать|0 - прочитали
  • Автор:
    Джон Ирвинг
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2018
  • Страниц:
    576
  • Возраст
    18+
  • Обложка:
    Мягкая
  • Артикул:
    12044
Цитаты из книги: 14
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Однажды вечером, когда мы смотрели по телевизору, висевшему над стойкой бара в отеле «Нью-Гэмпшир», слезливую мелодраму, моя мать сказала: — Не хочу смотреть до конца. Я люблю счастливые концы. — Не бывает счастливых концов, — сказал отец. — Правильно! — воскликнул Айова Боб, в его надтреснутом голосе слышалась странная…
Если у тебя есть секрет, то мать его сохранит, а если тебе нужны демократические дебаты и семейные обсуждения, которые будут продолжаться часами, а может, неделями, а возможно, и месяцами, то, что бы это ни было, иди с этим к отцу.
Все знали, что Гарольд Своллоу с прибабахом; в те дни, если кто-то был с такими же выкрутасами, как Гарольд Своллоу, то про него говорили, что он с поворотом, как вальсирующая мышь.
Согласно Фрэнку, религия - это просто очередная разновидность таксидермии.
...таксидермия, как и секс, - дело сугубо личное; и преподносить это другим следует по меньшей мере тактично.
Герои в книгах не умирают, когда мы заканчиваем о них читать.
There\'s only one thing you can do, keep passing the open windows.
Медведь тоже знает: это тяжелый труд и высокое искусство - сделать жизнь не такой серьезной.
Единственное, что качественно отличает американских писателей от всех остальных, — это упорная нелогичная надежда на лучшее.
Просто возражай любому пророчеству, — посоветовал Фрэнк. — Если кто-нибудь за что-нибудь — будь против. Если кто-нибудь против чего-нибудь — будь за. Если ты села на самолет и он не разбился, значит, ты села на нужный самолет, — сказал Фрэнк. — И это все, что имеет значение.
В любой сказке, когда ты думаешь, что уже выбрался из леса, оказывается, что ты в еще более глухом лесу; только ты начинаешь думать, что лес уже позади, выясняется, что ты по-прежнему там.
— Ты можешь смеяться над Сюзи, потому что она просто боится быть человеком и иметь дело, как она бы сказала, с другими людьми. Но, подумай, сколько вокруг людей, которые чувствуют себя точно так же, но у них не хватает воображения хоть что-то с этим сделать? Может быть, и глупо всю свою жизнь изображать медведя, — скажет…
Правда в том, что люди различны, - это противоположная сторона нашего сходства...
Ну, культурный, что ли... Он выглядел мальчиком, который знает, сколько надо выпить, чтобы не стошнило.
Показать еще
Рецензии читателей: 30
Гость
Всего рецензий: 1
22.09.2021 18:53
Очень атмосферная книга. Схожа...

Очень атмосферная книга. Схожа с другими произведениями автора. Безнадёга и грусть, но финал жизнеутверждающий. 

Очень атмосферная книга. Схожа с другими произведениями автора. Безнадёга и грусть, но финал жизнеутверждающий. 

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 2
22.09.2021 18:53
До определенного момента это...

До определенного момента это было вполне удобоваримое чтиво:местами нудно, местами странно, а местами, даже забавно. Но когда герои отволокли вполне здорового пса к ветеринару для того, чтобы его усыпили, потому что он уже недостаточно молод и от него плохо пахнет из-за газов, я захлопнула книгу и поставила зарубку в памяти - больше Ирвинга я не читаю.

До определенного момента это было вполне удобоваримое чтиво:местами нудно, местами странно, а местами, даже забавно. Но когда герои отволокли вполне здорового пса к ветеринару для того, чтобы его усыпили, потому что он уже недостаточно молод и от него плохо пахнет из-за газов, я захлопнула книгу и поставила зарубку в памяти - больше Ирвинга я не читаю.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 3
22.09.2021 18:53
Каждый раз закрывая любую...

Каждый раз закрывая любую книгу Джона Ирвинга, я уже опять хочу начать ее сначала. Это магия такая у Ирвинга, но его удивительно легкий и запоминающийся слог невероятно увлекательные сюжеты творят волшебство с моим мозгом, сердцем, памятью. Ужасное соседствует со смешным, уродливое с безумно красивым. Постоянно на грани, морального, нравственного, безумного, человеческого, жизненного. И не отвернешься. Обожаю его книги, его истории. \"Отель Нью-Гемпшир\"-это одна из самых лучших книг в моей жизни, наравне с \"Великим Гэтсби\" Фитцджеральда и \"Нефтью\" Синклера.Я не знаю сколько раз я его прочитала, зачитан до дыр в прямом смысле. Стикеров в нем больше чем в любом другом любимом романе. Очень яркие, эффектные и харизматичные герои, очень острые социальные проблемы, с которыми герои сталкиваются и решают их на свой манер, но совершенно точно решают. Люблю эту книгу всей душой. Всем не рекомендую.10 из 10.

Каждый раз закрывая любую книгу Джона Ирвинга, я уже опять хочу начать ее сначала. Это магия такая у Ирвинга, но его удивительно легкий и запоминающийся слог невероятно увлекательные сюжеты творят волшебство с моим мозгом, сердцем, памятью. Ужасное соседствует со смешным, уродливое с безумно красивым. Постоянно на грани, морального, нравственного, безумного, человеческого, жизненного. И не отвернешься. Обожаю его книги, его истории. \"Отель Нью-Гемпшир\"-это одна из самых лучших книг в моей жизни, наравне с \"Великим Гэтсби\" Фитцджеральда и \"Нефтью\" Синклера.Я не знаю сколько раз я его прочитала, зачитан до дыр в прямом смысле. Стикеров в нем больше чем в любом другом любимом романе. Очень яркие, эффектные и харизматичные герои, очень острые социальные проблемы, с которыми герои сталкиваются и решают их на свой манер, но совершенно точно решают. Люблю эту книгу всей душой. Всем не рекомендую.10 из 10.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 4
22.09.2021 18:53
Очень много \"трахания\"....Вполне допускаю,...

Очень много \"трахания\"....Вполне допускаю, что это метод донесения информации и чувств, однако когда почти через каждую страницу так или иначе затрагивается тема секса, а она тебе не интересна, после на \"сцену\" выходят ругани и пустой треп семьи, к слову, так же неинтересный. За что еще цепляться? В книге для меня ничего нет. Жаль. Хотя есть медведь. Он действительно хорош. Одна сцена с ним в баре, когда он сидел в костюме чего стоит. Тут я хоть посмеялся. Вообще все сцены с медведем так или иначе забавляли или поднимали настроение, однако как только писали не про него - становилось скучно... Первая книга на моей памяти, где за животным любопытнее и интереснее наблюдать, чем за людьми.Не смог проникнуться ни одним персонажем, потому все эти склоки ,любовные и не только, было слушать просто утомительно. В какой-то момент я словил себя на мысли: \"Для чего я это слушаю? Нет ни переживания за героев, ни интереса.\" \"Прокапываться\" же через интим, в том числе инцест, и всякие ссоры, повседневное общение желания не было.Читает Ирина Ерисанова. Вполне сносная озвучка.

Очень много \"трахания\"....Вполне допускаю, что это метод донесения информации и чувств, однако когда почти через каждую страницу так или иначе затрагивается тема секса, а она тебе не интересна, после на \"сцену\" выходят ругани и пустой треп семьи, к слову, так же неинтересный. За что еще цепляться? В книге для меня ничего нет. Жаль. Хотя есть медведь. Он действительно хорош. Одна сцена с ним в баре, когда он сидел в костюме чего стоит. Тут я хоть посмеялся. Вообще все сцены с медведем так или иначе забавляли или поднимали настроение, однако как только писали не про него - становилось скучно... Первая книга на моей памяти, где за животным любопытнее и интереснее наблюдать, чем за людьми.Не смог проникнуться ни одним персонажем, потому все эти склоки ,любовные и не только, было слушать просто утомительно. В какой-то момент я словил себя на мысли: \"Для чего я это слушаю? Нет ни переживания за героев, ни интереса.\" \"Прокапываться\" же через интим, в том числе инцест, и всякие ссоры, повседневное общение желания не было.Читает Ирина Ерисанова. Вполне сносная озвучка.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 5
22.09.2021 18:53
Безымянные авторы журнала «Эксперт»...

Безымянные авторы журнала «Эксперт» и газеты New York Times, чьи цитаты помещены «Иностранкой» на обложку «Отеля \"Нью-Гэмпшир\"», авторитетно (хаха!) заявляют, что «любая книга Ирвинга совсем не о том, о чём кажется», а данное произведение «не роман, а притча». Может, и так: и иносказание присутствует, и даже немножко поучений можно найти, если очень постараться. Только разве не являются эти составляющие обязательными компонентами любого хорошего художественного произведения?Рассказ о семействе Берри – прямо сиквел «Как я встретил вашу маму»: на судьбоносной встрече и даже свадьбе дело не заканчивается, в этой точке семейный миф только зарождается, а дальше читателя ждёт рассказ о трёх отелях \"Нью-Гэмпшир\", двух медведях и нескольких изнасилованиях. Ослеплённый мечтой Уинслоу Берри терзает домочадцев идеями об отельном бизнесе, а Фрэнк, Фрэнни, Джон, Лилли и Эгг переживают одну за другой стадии взросления. Повзрослеть, увы, удастся не всем, но самые стойкие будут вознаграждены сполна!Конечно «Отель \"Нью-Гэмпшир\"» – постмодернистская вариация на тему традиционного романа взросления. Дедушка Диккенс под соусом чёрного юмора по рецепту от живчика Курта Воннегута. Беззаботное детство в нью-гэмпшировском пансионате, где героям знаком каждый уголок, а детям живётся вольготнее, чем взрослым, сменяется городским отелем в Вене, два этажа которого отданы под комнаты для проституток и офисы для радикалов. Чем не внезапная атака сбивающего с ног своей непонятностью отрочества на уютное детство, когда всё вокруг становится словно бы чужим, и даже сам себя и свои желания ты понять не в состоянии? А запрятанный в Мэне третий \"Нью-Гэмпшир\", куда взрослые дети приезжают навестить витающего в облаках отца – чем не символ старости?Но Ирвинг прекрасен как раз тем, что читателю нет необходимости играть в переводчика и расшифровывать все символы, образы и метафоры, встреченные в его книгах. Его романы никогда не ограничиваются только сюжетом, это всегда рассказ о чём-то большем, чем уложенные в ряд события, но смыслы считываются автоматически, они буквально интуитивно понятны. Главное только чётко усвоить, что всем нам нужен хороший, умный медведь, и ничто иное! Книжный Instagram

Безымянные авторы журнала «Эксперт» и газеты New York Times, чьи цитаты помещены «Иностранкой» на обложку «Отеля \"Нью-Гэмпшир\"», авторитетно (хаха!) заявляют, что «любая книга Ирвинга совсем не о том, о чём кажется», а данное произведение «не роман, а притча». Может, и так: и иносказание присутствует, и даже немножко поучений можно найти, если очень постараться. Только разве не являются эти составляющие обязательными компонентами любого хорошего художественного произведения?Рассказ о семействе Берри – прямо сиквел «Как я встретил вашу маму»: на судьбоносной встрече и даже свадьбе дело не заканчивается, в этой точке семейный миф только зарождается, а дальше читателя ждёт рассказ о трёх отелях \"Нью-Гэмпшир\", двух медведях и нескольких изнасилованиях. Ослеплённый мечтой Уинслоу Берри терзает домочадцев идеями об отельном бизнесе, а Фрэнк, Фрэнни, Джон, Лилли и Эгг переживают одну за другой стадии взросления. Повзрослеть, увы, удастся не всем, но самые стойкие будут вознаграждены сполна!Конечно «Отель \"Нью-Гэмпшир\"» – постмодернистская вариация на тему традиционного романа взросления. Дедушка Диккенс под соусом чёрного юмора по рецепту от живчика Курта Воннегута. Беззаботное детство в нью-гэмпшировском пансионате, где героям знаком каждый уголок, а детям живётся вольготнее, чем взрослым, сменяется городским отелем в Вене, два этажа которого отданы под комнаты для проституток и офисы для радикалов. Чем не внезапная атака сбивающего с ног своей непонятностью отрочества на уютное детство, когда всё вокруг становится словно бы чужим, и даже сам себя и свои желания ты понять не в состоянии? А запрятанный в Мэне третий \"Нью-Гэмпшир\", куда взрослые дети приезжают навестить витающего в облаках отца – чем не символ старости?Но Ирвинг прекрасен как раз тем, что читателю нет необходимости играть в переводчика и расшифровывать все символы, образы и метафоры, встреченные в его книгах. Его романы никогда не ограничиваются только сюжетом, это всегда рассказ о чём-то большем, чем уложенные в ряд события, но смыслы считываются автоматически, они буквально интуитивно понятны. Главное только чётко усвоить, что всем нам нужен хороший, умный медведь, и ничто иное! Книжный Instagram

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 6
22.09.2021 18:53
Рецепт этой книги таков:...

Рецепт этой книги таков: берём очень странную, разномастную семью, состоящую из безнадёжного мечтателя, красавицы-грубиянки, гомосексуалиста, не растущей девочки и глуховатого мальчика. Приправляем печальными специями (насилие, жестокие дети, неуверенность в себе, неприятие, поиск собственного места в мире), щепоткой войны, капелькой инцеста. Добавляем немного проституции и революционеров-радикалов. И вишенка на торте – медведи. Если воспринимать приготовленный салат серьёзно, получится неудобоваримая чушь. Но нам и не обещали серьёзности, нам обещали «трагикомическую сагу».История очень «в себе» – множество самоотсылок, фразочек и ситуаций, которыми полна семейная жизнь. В каждом доме есть «локальные шутки», понятные только членам семьи – здесь их огромное количество. Почему нужно проходить мимо открытых окон? Кто такой Мышиный Король? Чем значимо число 464? Как именно Лилли пытается подрасти? Почему Грустец не тонет? Зачем каждому из нас нужен умный медведь? На таких эвфемизмах в книге построено многое, в том числе юмор. Единственной проблемой для меня была кривая линейность. Сюжет, кажется, движется всё время прямо, но напоминает пса на прогулке: тут отвлёкся, там заметил кошку, здесь заинтересовался веточкой, тут необычный камень лежит, там человек мимо проходит… В результате на сюжетную линию накладывается очень много посторонних моментов, которые мне казались растеканием мыслью по древу. С другой стороны, с интригой в истории очень двояко. Автор может прямо говорить о событии за половину книги до его наступлении. А потом сообщать о гибели важных персонажей внезапно, мимоходом. Автор никого не жалеет. Книга мне понравилась. Она странная, абсурдная, местами грубая, довольно грустная и иногда очень забавная, с крайне чёткой и однозначной концовкой. Прочитано в рамках игр:

Рецепт этой книги таков: берём очень странную, разномастную семью, состоящую из безнадёжного мечтателя, красавицы-грубиянки, гомосексуалиста, не растущей девочки и глуховатого мальчика. Приправляем печальными специями (насилие, жестокие дети, неуверенность в себе, неприятие, поиск собственного места в мире), щепоткой войны, капелькой инцеста. Добавляем немного проституции и революционеров-радикалов. И вишенка на торте – медведи. Если воспринимать приготовленный салат серьёзно, получится неудобоваримая чушь. Но нам и не обещали серьёзности, нам обещали «трагикомическую сагу».История очень «в себе» – множество самоотсылок, фразочек и ситуаций, которыми полна семейная жизнь. В каждом доме есть «локальные шутки», понятные только членам семьи – здесь их огромное количество. Почему нужно проходить мимо открытых окон? Кто такой Мышиный Король? Чем значимо число 464? Как именно Лилли пытается подрасти? Почему Грустец не тонет? Зачем каждому из нас нужен умный медведь? На таких эвфемизмах в книге построено многое, в том числе юмор. Единственной проблемой для меня была кривая линейность. Сюжет, кажется, движется всё время прямо, но напоминает пса на прогулке: тут отвлёкся, там заметил кошку, здесь заинтересовался веточкой, тут необычный камень лежит, там человек мимо проходит… В результате на сюжетную линию накладывается очень много посторонних моментов, которые мне казались растеканием мыслью по древу. С другой стороны, с интригой в истории очень двояко. Автор может прямо говорить о событии за половину книги до его наступлении. А потом сообщать о гибели важных персонажей внезапно, мимоходом. Автор никого не жалеет. Книга мне понравилась. Она странная, абсурдная, местами грубая, довольно грустная и иногда очень забавная, с крайне чёткой и однозначной концовкой. Прочитано в рамках игр:

– Дайте две! Тур 42. Май – Сентябрь 2020

– Книжное государство. Тур 6. Ривердейл. 2020

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 7
22.09.2021 18:53
я не люблю семейные...

я не люблю семейные саги. а если они мне и нравятся, то в случаях до безумия редких. они зачастую слишком долгие. да-да, именно долгие, никак по-другому не характеризуешь. почему-то под конец кажется, что столько уже с героями пережил, будто целую жизнь только эту книгу и читал. поэтому и становится скучно. ещё меньше я люблю мерзкие книги. такие, после которых хочется только пойти помыться, лишь бы забыть некоторые сцены.и жила я с этими фактами достаточно долго. потом пришёл джон ирвинг, написал книгу, где соединил воедино эти две вещи, мною нелюбимые, каким-то образом сумел привлечь меня к прочтению, а потом заставил меня буквально восторгаться этим произведением. не знаю, как он это сделал, но ему всё же удалось!это одна из тех книг, которые нельзя сказать, что по-настоящему любишь. потому что такую концентрацию некого безумия любить сложно. инцест, изнасилования, медведи, терроризм, грустец, который не тонет и история одной действительно странной семьи. и что самое примечательное - чем дальше читаешь, тем более странным и непонятным становится повествования. и вроде как, даже зерна рациональности уже не видно. и видеть его уже как-то не нужно. настолько втягиваешься, что всё остаёшься с историей уже на уровне ощущений. чего в этой книге только не было, с какими только персонажами мы не знакомились, в каких только местах не бывали. и отдельный плюс от меня уходит за то, как же атмосферно это было описано! у меня правда было ощущение, что я сама побывала во всех отелях, прошлась по всем улицам, пообщалась со всеми героями. особенно сильным это чувство было при нахождении персонажей в вене. описаний окружающей обстановки было много, но они были интересными и уж точно не перегружали повествование! вообще, в этой книге я старалась как можно внимательнее вчитываться в каждое предложение. почему-то мне не хотелось упустить даже самую маленькую деталь. почему-то казалось, что все они невероятно важны. многие сцены читать было неприятно, некоторые читать было слишком неприятно. от некоторых было жутковато. некоторые в принципе казались каким-то безумием, в реальности невозможным. как я уже сказала, помыться после этой книги правда захотелось. это не всегда было приятным чтивом. и я нечасто плачу на книгах, но здесь всё-таки на некоторых моментах вышло. и вообще, при написании положительной рецензии я почему-то всё ещё чувствую себя неправильно. потому что эмоции от произведения туда-сюда скачут. некоторые поступки героев у меня понять не получилось, некоторых замыслов не вышло разгадать. при этом я никак не могу сказать, что это произведение мне хоть чем-то не понравилось. если говорить о героях, то больше всего я наверное прикипела к лилли и фрэнку. по ним больше всего, наверное, соскучусь.это была странная история. других таких нет. история по-своему интересная, по-своему в некоторых местах милая, при этом по-своему безумная. и атмосфера здесь, конечно, неповторимая. персонажей было много. и среди нет тех, кто был неважен или неинтересен. не знаю, как в одном произведении собралось столько колоритных героев, запоминающихся локаций и ярких событий. я провела отличные несколько дней с этой книгой, испытывая весь спектр эмоций за эти почти шестьсот страниц. на удивление, после книги всё-таки остаётся что-то похожее на приятное послевкусие.какой-то глоток надежды. и вместе с тем желание всё-таки перелистнуть последнюю страницу. потому что всё здесь однозначно было сказано до конца. и иногда было сказано так, что вряд ли можно хотеть ещё.но джона ирвинга я, думаю, ещё когда-нибудь почитаю.однозначно лучшая книга, прочитанная за этот месяц. и одна из лучших, прочитанных за этот год! вот уж точно не ожидала.

я не люблю семейные саги. а если они мне и нравятся, то в случаях до безумия редких. они зачастую слишком долгие. да-да, именно долгие, никак по-другому не характеризуешь. почему-то под конец кажется, что столько уже с героями пережил, будто целую жизнь только эту книгу и читал. поэтому и становится скучно. ещё меньше я люблю мерзкие книги. такие, после которых хочется только пойти помыться, лишь бы забыть некоторые сцены.и жила я с этими фактами достаточно долго. потом пришёл джон ирвинг, написал книгу, где соединил воедино эти две вещи, мною нелюбимые, каким-то образом сумел привлечь меня к прочтению, а потом заставил меня буквально восторгаться этим произведением. не знаю, как он это сделал, но ему всё же удалось!это одна из тех книг, которые нельзя сказать, что по-настоящему любишь. потому что такую концентрацию некого безумия любить сложно. инцест, изнасилования, медведи, терроризм, грустец, который не тонет и история одной действительно странной семьи. и что самое примечательное - чем дальше читаешь, тем более странным и непонятным становится повествования. и вроде как, даже зерна рациональности уже не видно. и видеть его уже как-то не нужно. настолько втягиваешься, что всё остаёшься с историей уже на уровне ощущений. чего в этой книге только не было, с какими только персонажами мы не знакомились, в каких только местах не бывали. и отдельный плюс от меня уходит за то, как же атмосферно это было описано! у меня правда было ощущение, что я сама побывала во всех отелях, прошлась по всем улицам, пообщалась со всеми героями. особенно сильным это чувство было при нахождении персонажей в вене. описаний окружающей обстановки было много, но они были интересными и уж точно не перегружали повествование! вообще, в этой книге я старалась как можно внимательнее вчитываться в каждое предложение. почему-то мне не хотелось упустить даже самую маленькую деталь. почему-то казалось, что все они невероятно важны. многие сцены читать было неприятно, некоторые читать было слишком неприятно. от некоторых было жутковато. некоторые в принципе казались каким-то безумием, в реальности невозможным. как я уже сказала, помыться после этой книги правда захотелось. это не всегда было приятным чтивом. и я нечасто плачу на книгах, но здесь всё-таки на некоторых моментах вышло. и вообще, при написании положительной рецензии я почему-то всё ещё чувствую себя неправильно. потому что эмоции от произведения туда-сюда скачут. некоторые поступки героев у меня понять не получилось, некоторых замыслов не вышло разгадать. при этом я никак не могу сказать, что это произведение мне хоть чем-то не понравилось. если говорить о героях, то больше всего я наверное прикипела к лилли и фрэнку. по ним больше всего, наверное, соскучусь.это была странная история. других таких нет. история по-своему интересная, по-своему в некоторых местах милая, при этом по-своему безумная. и атмосфера здесь, конечно, неповторимая. персонажей было много. и среди нет тех, кто был неважен или неинтересен. не знаю, как в одном произведении собралось столько колоритных героев, запоминающихся локаций и ярких событий. я провела отличные несколько дней с этой книгой, испытывая весь спектр эмоций за эти почти шестьсот страниц. на удивление, после книги всё-таки остаётся что-то похожее на приятное послевкусие.какой-то глоток надежды. и вместе с тем желание всё-таки перелистнуть последнюю страницу. потому что всё здесь однозначно было сказано до конца. и иногда было сказано так, что вряд ли можно хотеть ещё.но джона ирвинга я, думаю, ещё когда-нибудь почитаю.однозначно лучшая книга, прочитанная за этот месяц. и одна из лучших, прочитанных за этот год! вот уж точно не ожидала.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 8
22.09.2021 18:53
Что нужно для отличной...

Что нужно для отличной книги? Совсем немного: семейная сага, безумный еврей, \"умный\" медведь, предприимчивый гей, карлик, инцест, таксидермия, проститутки, террористы и отель.

Что нужно для отличной книги? Совсем немного: семейная сага, безумный еврей, \"умный\" медведь, предприимчивый гей, карлик, инцест, таксидермия, проститутки, террористы и отель.

Эта безумная, на первый взгляд, история цепляет с первых страниц. Всё начинается просто и вполне буднично, никаких сюрпризов. Но Джон Ирвинг не был бы Джоном Ирвингом, если бы не начинил свою историю \"остреньким\" сюжетом. С каждой главой удивляешься все больше и больше. Думаешь, что вот она точка безумия и ничего более сумасшедшего не произойдёт. Но, как говорится, чем дальше в лес, тем больше дров. Безграничная фантазия Ирвинга помешает читателя в самый эпицентр невероятных событий. Чёрный юмор с большим уклоном в иронию. Запредельные ситуации или события скрашиваются комичными деталями, вроде должно быть грустно, а на деле смешно.

Сама история, безусловно, на \"своего читателя\". Многие моралисты любят набрасываться на Ирвинга-автора, утверждая, что его произведения пошлые, отвратительные, бессмысленные. Но смысла в его работах порой больше, чем хотелось бы. Роман, в первую очередь, повествует о семейных узах, доверии, открытости, заботе. Среди происходящей вакханалии прежде всего видна любовь семьи Берри друг к другу. Принятие людей такими, какие они есть, без фальши и осуждений. Здесь есть крепкая дружба, пронесённая сквозь года. Самопожертвование ради других людей. Мечты, реальность, боль, страх, счастье. И если вы видите на страницах романа одну грязь, очень жаль, что поверхностное застилает саму суть истории.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 9
22.09.2021 18:53
А ведь, пожалуй, авторы...

А ведь, пожалуй, авторы аннотации не ошиблись, назвав этот роман Джона Ирвинга бурлеском. Прежде всего потому, что эротическая составляющая в этом романе занимает довольно видное, а может быть даже и почётное центральное место. Но ещё и потому, что сама конструкция этой книги выглядит как театрализованная постановка, как некое сценическое действие. Рассчитанное, в первую очередь, на зрителей (в нашем случае роль зрителей выполняют читатели), а уж потом на актёров-персонажей.Однако за всей этой эротико-театрализованной мишурой скрываются довольно значимые и сильные смыслы. Потому что и эротико-сексуальные сцены и рассуждения, и точки кризисных переломов в сюжете романа на самом деле подводят читателя к осмыслению самой жизни, к её реалиям, к тому, что чаще всего не показывается никогда и никому, хотя на самом деле постоянно присутствует в жизни любого общества, хоть нашего постсоветского, хоть западного насквозь демократического.

А ведь, пожалуй, авторы аннотации не ошиблись, назвав этот роман Джона Ирвинга бурлеском. Прежде всего потому, что эротическая составляющая в этом романе занимает довольно видное, а может быть даже и почётное центральное место. Но ещё и потому, что сама конструкция этой книги выглядит как театрализованная постановка, как некое сценическое действие. Рассчитанное, в первую очередь, на зрителей (в нашем случае роль зрителей выполняют читатели), а уж потом на актёров-персонажей.Однако за всей этой эротико-театрализованной мишурой скрываются довольно значимые и сильные смыслы. Потому что и эротико-сексуальные сцены и рассуждения, и точки кризисных переломов в сюжете романа на самом деле подводят читателя к осмыслению самой жизни, к её реалиям, к тому, что чаще всего не показывается никогда и никому, хотя на самом деле постоянно присутствует в жизни любого общества, хоть нашего постсоветского, хоть западного насквозь демократического.

* Разве подростки с определённого возраста не интересуются друг другом и пренебрегают любого рода информацией о взаимоотношении полов и о способах удовлетворения взаимного влечения.

* Разве молодые люди не пробуют себя на сексуально-эротическом поприще (либо при полном попустительстве, либо при робком и зачастую неумелом консультировании и руководстве со стороны взрослых).

* Разве молоденькие неопытные девушки не подвергаются то и дело насилию со стороны своих сверстников или мужчин чуть, а то и значительно старше.

* Разве мало в реальной жизни людей, нетвёрдо определившихся со своей сексуальной ориентацией и потому порой блуждающих между выборами.

* Разве мало в мире женщин разного возраста, промышляющих торговлей своим телом — официально ли или же тайно и в виде своеобразной «подработки», а некоторые и просто «из любви к искусству».

* Разве нет более семей, которые не сталкивались бы хоть в какой-то форме с проявлениями сексуальных трудностей, испытываемых хотя бы одним членом семьи: несчастная или счастливая любовь, первый сексуальный опыт, тайное и потому стыдное мастурбирование, отсутствие мест, где взрослые и вполне законные пары могли бы предаться телесной любви, ситуации с подглядываниями и подслушиваниями, поддразниваниями и всем прочим околосексуальным.Ни в одном из предыдущих перечислений я не поставил ни одного знака вопроса (потому что кажется, что тут ответ закономерен), равно как не выстрелил ни разу «крикуном» (просто потому, что тема секса и эротики насколько привлекательно-волнующа, настолько же и злободневно-обыденна). Просто и эротика и секс в нашей жизни есть. Даже в жизни тех, кто лишен секса — просто потому, что тогда секс присутствует в виде томления тела, снов и прочих телесно-психических (и слава богу если без психиатрических) проявлений.Единственная и при том сомнительная претензия к автору — я бы роман закончил чуть раньше. Однако по здравому размышлению (и памятуя, что это бурлеск, т. е. Представление) принимаю от автора такую концовку книги, потому что Show Must Go On (ШОУ ДОЛЖНО ПРОДОЛЖАТЬСЯ).

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 10
22.09.2021 18:53
И почему это мне...

И почему это мне должно быть интересно читать про чью-то жизнь, да ещё такую наивную, такую… в общем, то, что я называю розовым. Сказать, что начало книги у меня буксовало – значит, ничего не сказать. И даже наличие медведя в качестве одного из главных героев не спасало: что отец, что мать – были глупые, молодые, наивные, сошлись они совершенно, как мне показалось, беспочвенно, и просто чудо, что связь эта не полетела к чертям в ближайшие годы. Так или иначе, а читать это было невыносимо скучно, самым сложным было себя заставить сесть, развернуть и продолжить продираться дальше, и при всей моей нелюбви к аудиокнигам, мне в голову даже стали закрадываться мысли, не прослушать ли оставшуюся львиную долю: так меньше шансов у лени одолеть и усыпить мой мозг в трясущемся вагоне: глаза закрыл, а звук всё равно в уши литься же будет, никуда от него не денешься. И когда я дочитал до номера под названием «приём на работу», который даже зачитал вслух на кухне своему медведю (ничего удивительного: «у каждого должен быть свой умный медведь») – настолько он был ржачный, этот отрывок, очередная ходячая деятельность, отнимающая время для чтения с экрана, таки вынудила меня скачать аудиокнигу.Это был поворотный момент, это был счастливейший случай. До сих пор я слышал лишь рассказы с радио Звезда, в исполнении пары-тройки чтецов – не плохих, однако не тех, от которых приходишь в восторг и писаешься кипятком сутки напролёт, – да однажды прослушал «Бен-Гура» Уоллеса, с великим трудом, постоянно засыпая. Восторги были раньше, когда я услышал ливановского «Старик и море» – настолько сильные, что спустя много лет, когда я читал книжку в оригинале, мой мозг эти английские слова преобразовывал в его голос и его интонации. Всё, что было после – было – ну, такое, середнячковое. До сих пор.

И почему это мне должно быть интересно читать про чью-то жизнь, да ещё такую наивную, такую… в общем, то, что я называю розовым. Сказать, что начало книги у меня буксовало – значит, ничего не сказать. И даже наличие медведя в качестве одного из главных героев не спасало: что отец, что мать – были глупые, молодые, наивные, сошлись они совершенно, как мне показалось, беспочвенно, и просто чудо, что связь эта не полетела к чертям в ближайшие годы. Так или иначе, а читать это было невыносимо скучно, самым сложным было себя заставить сесть, развернуть и продолжить продираться дальше, и при всей моей нелюбви к аудиокнигам, мне в голову даже стали закрадываться мысли, не прослушать ли оставшуюся львиную долю: так меньше шансов у лени одолеть и усыпить мой мозг в трясущемся вагоне: глаза закрыл, а звук всё равно в уши литься же будет, никуда от него не денешься. И когда я дочитал до номера под названием «приём на работу», который даже зачитал вслух на кухне своему медведю (ничего удивительного: «у каждого должен быть свой умный медведь») – настолько он был ржачный, этот отрывок, очередная ходячая деятельность, отнимающая время для чтения с экрана, таки вынудила меня скачать аудиокнигу.Это был поворотный момент, это был счастливейший случай. До сих пор я слышал лишь рассказы с радио Звезда, в исполнении пары-тройки чтецов – не плохих, однако не тех, от которых приходишь в восторг и писаешься кипятком сутки напролёт, – да однажды прослушал «Бен-Гура» Уоллеса, с великим трудом, постоянно засыпая. Восторги были раньше, когда я услышал ливановского «Старик и море» – настолько сильные, что спустя много лет, когда я читал книжку в оригинале, мой мозг эти английские слова преобразовывал в его голос и его интонации. Всё, что было после – было – ну, такое, середнячковое. До сих пор.

Теперь же я слушал Ерисанову, с того момента, как был поставлен номер с медведем. Естественно, я его переслушал – и снова поржал. После этого наконец-то вскоре открыли первый отель «Нью-Гэмпшир» – а значит, всё, что было до открытия, можно считать прологом, растянувшимся на сотню страниц, слишком долгим, чтобы не прийти в раздражение. Детские фокусы с прослушиванием были забавны, отношения со сверстниками – чересчур жестоки, несложно было представить, к чему это всё может привести (представить мне было сложно другое: во-первых, Фрэнни 12, а ей ещё рано идти в школу – или в Америке очень странная система была в то время, но я потерялся так-то, во-вторых – как школьные старшеклассники все до одного могли мечтать о заднице 12-летней малолетки – мне абсолютно непонятно. Ну не бывает такого. Но ладно). Короче говоря, привело это к изнасилованию, и вот тут-то мне и начала нравиться книга. Безумно нравиться! Чем? – реакциями, словами и действиями персонажей. Удивительно, как в этих, до недавнего времени, казалось бы, пустоголовых подростках, их отце и матери вдруг что-то зашевелилось, проявился характер, возник намёк на образ мыслей, внутренний стержень, способность рассуждать и применяться не к тому, что важно тебе, а к тому, что важно другому. В сущности, предпосылки были – например, когда Фрэнка из лужи доставали, но тот случай, как менее серьёзный, не позволил так ярко проявиться характерам героев.

Надо же, мне, не слишком искушённой в аудиокнигах, нравится Ерисанова – удивились мои побокальники – многие, говорят, ругают её. Есть ли на свете кто-нибудь (или что-нибудь), кого бы ни разу никто не обругал? Мнится мне, нет. А Ерисанова читает с теми же интонациями, которые возникают у меня, когда мне приходится что-либо читать вслух, хотя ориентировался я всегда на советские спектакли, радиопостановки и вообще то, что слышал с радио (всё детство на кухне болтало радио Россия). То есть, близко мне её исполнение, ажно очень.Удивительно в повествовании Ирвинга вот что: несмотря на многочисленные спойлеры, которые он то и дело допрежь происходящего забрасывает в омут своих строчек, что твои рыболовные крючки, делает он это так расчётливо, что лишь травит душу читателя, подманивая всё ближе, заставляя всё быстрее читать и читать и читать, а потом, по достижении цели, сердце – сжиматься, а нас – замерев, переживать щемящую боль от ухода в мир иной очередных персонажей, к которым успел привыкнуть, сроднился с ними, уже полюбил их. Я в автобусе недавно ехал и наблюдал перед собой пятилетнего птенца – вылитого Эгга, такого же громкоголосого и невозмутимого своими громкоголосыми вопросами, будто уверенного, что вылупился он, живёт и существует именно для того, чтобы задавать вопросы – маме, незнакомому деду, едущему с ним в автобусе, незнакомому мне… Но Ирвинг действует в истинно чеховской манере, и раз упомянутое вскользь, что семья всегда летала в разных самолётах из предосторожности, выстреливает: самолёт с матерью и Эггом разбивается. Это был настоящий конец первого отеля, не тот момент, когда они приняли решение о переезде за год до того, а именно это, словно жирная чёрная точка, которую наверняка поставит потом Лилли в своём случайно написанном романе. Роман Лилли Ирвинг описывает так живо, что не верится, что его нет и быть не может, потому что Лилли и сама-то выдуманная, как же нет, а что же я читаю сейчас, как не роман о первом отеле Нью-Гэмпшир, а затем и о втором, и о третьем – Лилли ведь собиралась писать продолжение! – Вряд ли это роман Лилли, – говорит мне другой мой внутренний голос – он же всё же от лица среднего брата. – Которого зовут Джоном! – возражает первый – Так же, как Ирвинга… Впрочем, конечно же, в биографии Ирвинга кроме географии мало общего с его персонажами – уж во всяком случае, с такой большой семьёй с кучей братьев и сестёр, которая, несмотря на то, вышла из под его пера живее всех живых. И тем не менее, Ирвинг создал потрясающую мистификацию с абсолютным ощущением реальности нереального: особенно штырит, когда персонажи начинают обсуждать фильм, который сняли по роману, написанному Лилли, в котором снялась в роли самой себя Фрэнни… Подспудно всё же стараясь отдавать себе отчёт в нереальности всего описываемого, мне сложно было поверить в действительно существующего кумира Лилли – Дональда Джастиса, чьи строчки – удивительно хрупкие, удивительно тонкие, удивительно точно и больно бьющие по самым непредсказуемым слабым местам – в переводе на русский бесподобны. Только эта их отточенность в переводе и давала надежду, что хотя бы это – не сон, что его – писателя, с его стихами можно найти, откопать, прочитать и перечитывать ещё и ещё, и, может быть, даже подсесть на ту же иглу, миновать которую не удалось Лилли – но и как не подсесть? Если бы Дональд Джастис был частью мистификации Ирвинга, почти невозможно, чтобы его так красиво, так совершенно, грациозно и щемящее перевели на русский в ходе перевода романа! И всё-таки «почти»?.. Дональд Джастис существует, раз-два-три-четыре-пять – я иду его искать, ночью в яндекс, утром в гугл, был квадратный, станет кругл… нарыл статью в «Иностранной литературе», автор которой прошёлся по стихотворению «Сорокалетние мужчины», заявив, что оно «типично для следующего, так называемого молчаливого поколения», поскольку «отражает сознание благополучного, остепенившегося гражданина, с семьей и домом, купленным в рассрочку». Либо автор статьи вообще не понял, что Джастис пишет как раз не о благополучии, а о зародившемся в среде этого благополучия внутреннем смятении, неустойчивости, зыбкости, либо я не понял, что хотел сказать автор статьи. Удивительно, но в книге Ирвинга больше переводов стихотворений Джастиса, чем результатов по русскоязычному запросу его имени в гугле. Значит, предстоят мне раскопки, а это – ужасно хорошо!Что мне больше всего не нравится – это то, как маркетинг выдирает цитаты из контекста в этой книге. Очень многое стоит за надписью «террорист и порнограф – одно и то же!», залихватски бездумно вынесенной на обложку одного из изданий, настолько много событий и связей, что без них она обессмысливается. О значениях таких фраз, как многократно употребляемое персонажами в разговорах «проходи мимо раскрытых окон», или помянутое мной в начале рецензии «у каждого должен быть свой умный медведь», не читавший книгу может только догадываться – и 100%-ная вероятность, что его догадки не увенчаются успехом. В минус маркетологам и в плюс Ирвингу, сумевшему ввести в книгу такие кодовые фразы, понятные лишь малому кругу лиц, и посвятить читателя, прежде не имевшего никакого отношения к этой семье, во все оттенки их смыслов. Ведь это одна из проблем в творчестве писателей – писать так, чтобы узкие вещи были понятны и интересны совершенно другого кругозора людям… 464, господа! 464!Сюжет второго, венского отеля Нью-Гэмпшир, я попытался пересказать побокальникам и понял, что несу дичайший бред. Однако дикостью он казался лишь на первый взгляд. Вот выдержка из хронологии террористических акций в «Терроризме и террористах» К. Жаринова:

Учитывая сумбур, творящийся в Европе 80-ых, легко верится и в существование между этажами террористов и проституток, и в заминированный автомобиль. Кончилось это всё плачевно, но героически: гордостью распирает за слепого старину Фрейда (нет, не того Фрейда, а вас снова в аннотации ввели в заблуждение), за его смекалистость и храбрость, и почему-то не удивляет слепота отца. От Фрейда многое досталось в наследство этой семье: медведь по имени Штат Мэн (по поводу перевода этого имени я также крючился в начале: наверняка в оригинале имя звучало как Стэйтмен – ну вот, нашла: State O\' Maine – что было гораздо благозвучнее и логичнее для имени. Ни одному русскому не придёт в голову сказать, что я, такой-то сякой-то, из города Москвы – мы скажем просто: из Москвы, с Урала, из Барнаула… Поэтому и имя медведя в данном случае воспринимается криво: не говорят так, тем паче, не ложится это сочетание на язык в качестве имени), мотоцикл, второй отель, бейсбольная бита, слепота, умная медведица Сюзи… Второй отель Нью-Гэмпшир кончается трагедией, как и первый, поэтому когда Ирвинг описывает в конце третьего отеля, как Джон говорит медведице Сюзи выйти на снег, позабавить детей их постояльцев, всё во мне буквально голосит от ужаса: неужели Джон забыл судьбу их первого медведя, как он мог её забыть? Ведь он же сейчас собственноручно подписывает смертный приговор умной медведице Сюзи, неужели жизнь ничему не научила? Ведь они не учатся, совершенно: полицейский умер от сердечного приступа из-за их с Фрэнни проделки, из-за столь же неожиданного Фрэнкова «подарка» с чучелом Грустеца умирает от того же и дед. Я сжимаюсь в предчувствии удара – Ирвинг же всякий раз устраивал этой семье душераздирающие сюрпризы – но, совершенно неожиданно, беда обходит стороной, и лишь отец укоряющее об этом говорит, что умную медведицу Сюзи могли же убить… значит и автору приходила в голову эта мысль. Однако он словно бы снимает с семьи проклятие, оставляя открытый финал, а ведь с каким содроганием ждёшь на фоне всеобщего равновесия и благополучия, после слов Фрэнни, что ребёнку «надо подумать», что он «слишком большой», – что вот сейчас хрен им, а не долгожданный ребёнок для Джона, хрен им, а не Фрэнни…Кстати, любопытна в книге выборочность принятия инаковости: гомосексуализм и бисексуальность принимается как норма, а вот за любовь между кровными родственниками обидно до слёз, а между тем, что мешало бы им любить друг друга, попросту не имея детей? Хорошо, что после этого они нашли своих людей, а если бы не нашли? Была бы эта, намеренно ими же самими разрушаемая связь, единственным возможным приводящим к теплу событием?..По итогу, я влюбился в «Отель» – в книгу, во всех его персонажей, влюбился в автора, влюбился в Ерисанову… Она начитала больше 500 книжек – и я, влюблённый, всех их теперь хочу переслушать…Просто неизмеримо огромный спасиб Ане в последней инстанции letzte_instanz за великолепнейший совет в Чипомобе, открывший мне столько перспектив для раскопок вокруг и внутри!

Пятилетка в три тома (а лучше - больше!)

Школьная вселенная, анархоптах плюёт на всё и читает внеклассику.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 11
22.09.2021 18:53
Ну что хочу сказать...

Ну что хочу сказать знакомство оказалось не удачным, мне совсем не понравилось. Я очень люблю семейные саги, но читая эту мне было не приятно. Слишком много секса, интимных подробностей,мата в книгах я этого очень не люблю. Было скучно, мерзко, неприятно надо пробовать что то еще у Ирвинга, надеюсь мнение мое о нем изменится......

Ну что хочу сказать знакомство оказалось не удачным, мне совсем не понравилось. Я очень люблю семейные саги, но читая эту мне было не приятно. Слишком много секса, интимных подробностей,мата в книгах я этого очень не люблю. Было скучно, мерзко, неприятно надо пробовать что то еще у Ирвинга, надеюсь мнение мое о нем изменится......

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 12
22.09.2021 18:53
Чудесная книга! Несмотря на...

Чудесная книга! Несмотря на все свое сумасшествие, абсурд и обилие секса. Это проникновенная выдуманная история о семье и мире как большом и шумном постоялом дворе. Случайности не случайны, но случайны в этой жизни все мы.

Чудесная книга! Несмотря на все свое сумасшествие, абсурд и обилие секса. Это проникновенная выдуманная история о семье и мире как большом и шумном постоялом дворе. Случайности не случайны, но случайны в этой жизни все мы.

В Ирвинге принято искать и находить многое: и библейские мотивы, и глубокие философские смыслы, и всю правду о нашей жизни. Я же рискну показаться недалекой и признаюсь, что вижу у него одни только истории. Но! Истории живые, яркие и искрящиеся. С некоторой сумасшедшинкой, но, по-моему, в этом и есть смысл - Ирвинг не приемлет категории нормальность/ненормальность в принципе. Жизнь в его романах многообразна и естественна в своей нереальности - интересна.

Переводчик умудрился перепутать цимбалы с тарелками *рукалицо*, зато придумал отличную кличку для собаки - Грустец - эвфемизм богатого и всеобъемлющего слова, понятного и близкого русскому уху и точно выражающего всю суть происходящего. Браво!

И да, товарищи, это полный Грустец! =))

P.S. Читать под песни \"The Kelly Family\" ;)

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 13
22.09.2021 18:53
Никогда ещё мне не...

Никогда ещё мне не приходилось читать книги безумнее этого. Как можно уместить все это в одном произведении, при этом не сойти с ума от такого сочетания - загадка! А ещё важнее - не посчитать это белибердой. Но Ирвинг смог!Изначально я плохо понимала, что вообще здесь происходит - медведи в отеле, чучело собаки, которое не тонет, открытые окна, возле которых лучше не ходить, проститутки и активисты, терроры и взрывы, изнасилования, неподобающие виды любви! И одна большая семья, которая следует за отчим мечтателем.В книге 12 глав и представьте, что после первой - вы чувствуете полное недоумение. А с каждой последующей ваша реакция одинаковая - крайняя степень удивление в перемешку с восхищение, ужасом и все тем же недоумением. Но с каждой главой это чувство, что возрастает. Я реально охреневала после каждой главы и даже не могла представить, что в следующей будет ещё более лихо закручено. Я думаю все знают, что если положить в блюдо слишком много ингредиентов - это не всегда работает и получится невкусный винегрет! Но даже к моему удивление, я осталась в восторге от прочитанного! Ведь все упомянутое здесь - не тренды и подражания, а настоящая литература. Когда читаешь Ирвинга, он может не нравится, но ты понимаешь что это настоящий писатель. Даже если он пишет о странных вещах. Прошлым летом я читала «Правила виноделов» и п всем критерием эта должна была стать «моей книгой» - но не стала.

Никогда ещё мне не приходилось читать книги безумнее этого. Как можно уместить все это в одном произведении, при этом не сойти с ума от такого сочетания - загадка! А ещё важнее - не посчитать это белибердой. Но Ирвинг смог!Изначально я плохо понимала, что вообще здесь происходит - медведи в отеле, чучело собаки, которое не тонет, открытые окна, возле которых лучше не ходить, проститутки и активисты, терроры и взрывы, изнасилования, неподобающие виды любви! И одна большая семья, которая следует за отчим мечтателем.В книге 12 глав и представьте, что после первой - вы чувствуете полное недоумение. А с каждой последующей ваша реакция одинаковая - крайняя степень удивление в перемешку с восхищение, ужасом и все тем же недоумением. Но с каждой главой это чувство, что возрастает. Я реально охреневала после каждой главы и даже не могла представить, что в следующей будет ещё более лихо закручено. Я думаю все знают, что если положить в блюдо слишком много ингредиентов - это не всегда работает и получится невкусный винегрет! Но даже к моему удивление, я осталась в восторге от прочитанного! Ведь все упомянутое здесь - не тренды и подражания, а настоящая литература. Когда читаешь Ирвинга, он может не нравится, но ты понимаешь что это настоящий писатель. Даже если он пишет о странных вещах. Прошлым летом я читала «Правила виноделов» и п всем критерием эта должна была стать «моей книгой» - но не стала.

А «Отель Нью Гэмпшир» при том, что является семейной сагой, помимо этого имеет почти все элементы, по которым книга не должна была мне понравился, но в итоге стала «моей».

Вот такой вот резонанс.

И в этом весь Ирвинг. Этот дядька - гений. Мне не терпится узнать, что он придумал в других своих книгах. Может, мне и не каждая понравится, но не думаю, что потеряю время зря с любой из книг автора. Очень странная, экстравагантная, немного магически реалистичная и обезбашеная она буквально заставила поставить ей 10. Потому что чего ещё заслуживает что-то настолько новое (при этом являясь старым), что ты и представить себе не мог?

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 14
22.09.2021 18:53
А ведь найдутся читатели,...

А ведь найдутся читатели, и, думаю, их окажется не мало, которые станут говорить об этих книгах с точностью до наоборот: плохо – хорошо, поверхностно – глубоко, надуманно, раздуто - продуманно, сжато и так далее… Первой книгой, что я прочитала у Джона Ирвинга, была «Четвертая рука». Сперва я решила, что к творчеству автора просто подошла не с той стороны, и надо было выбирать по хронологии или же по популярности его произведений, потому как уже первая книга не пошла, но нет, дело оказалось не в том. Так как следом за первой не пошла вторая. Чего уж говорить о третьей книге. Все произведения автора похожи друг на друга. И вот в чем сходства на мой взгляд. Растянутость повествования. Настолько тягомотного чтива я давно не встречала. Надуманность и неправдоподобность. Такое ощущение, что все события, описываемые в книгах Ирвинга очень сильно притянуты за уши, причинно-следственные связи порой отсутствуют напрочь. Во время знакомства с «Четвертой рукой» мне вообще казалось, что автор сперва написал множество псевдоэротических сцен, а потом уже постарался их как-то связать сюжетом, что ему на мой взгляд так и не удалось. Часто задаешься вопросом: «А почему герой так поступает? Что им движет?» О героях тут вообще – разговор отдельный. Опять же не могу припомнить книг, прочитанных за последнее время, в которых меня настолько бы не привлекали герои. И эта некая скабрезность! Бесконечное описание каких-то сомнительных сцен, запахов и физиологических процессов. И ладно бы эротических, в художественной литературе такие сцены призваны по меньшей мере вызывать эстетическое наслаждение, а тут, кроме ощущения омерзения, гадливости, ничего нет. Хотелось после очередного подобного выпада автора, не знаю, умыться, отряхнуться. Приведу пример, (какой бы побезобиднее) - как в первой, так и во второй книгах есть собаки. Обе больны. Так автор постоянно описывает далеко не самые приятные симптомы их болезней, словно бы наслаждается этим.

А ведь найдутся читатели, и, думаю, их окажется не мало, которые станут говорить об этих книгах с точностью до наоборот: плохо – хорошо, поверхностно – глубоко, надуманно, раздуто - продуманно, сжато и так далее… Первой книгой, что я прочитала у Джона Ирвинга, была «Четвертая рука». Сперва я решила, что к творчеству автора просто подошла не с той стороны, и надо было выбирать по хронологии или же по популярности его произведений, потому как уже первая книга не пошла, но нет, дело оказалось не в том. Так как следом за первой не пошла вторая. Чего уж говорить о третьей книге. Все произведения автора похожи друг на друга. И вот в чем сходства на мой взгляд. Растянутость повествования. Настолько тягомотного чтива я давно не встречала. Надуманность и неправдоподобность. Такое ощущение, что все события, описываемые в книгах Ирвинга очень сильно притянуты за уши, причинно-следственные связи порой отсутствуют напрочь. Во время знакомства с «Четвертой рукой» мне вообще казалось, что автор сперва написал множество псевдоэротических сцен, а потом уже постарался их как-то связать сюжетом, что ему на мой взгляд так и не удалось. Часто задаешься вопросом: «А почему герой так поступает? Что им движет?» О героях тут вообще – разговор отдельный. Опять же не могу припомнить книг, прочитанных за последнее время, в которых меня настолько бы не привлекали герои. И эта некая скабрезность! Бесконечное описание каких-то сомнительных сцен, запахов и физиологических процессов. И ладно бы эротических, в художественной литературе такие сцены призваны по меньшей мере вызывать эстетическое наслаждение, а тут, кроме ощущения омерзения, гадливости, ничего нет. Хотелось после очередного подобного выпада автора, не знаю, умыться, отряхнуться. Приведу пример, (какой бы побезобиднее) - как в первой, так и во второй книгах есть собаки. Обе больны. Так автор постоянно описывает далеко не самые приятные симптомы их болезней, словно бы наслаждается этим.

«Четвертая рука»

Книга с первых страниц завлекает некой детективной завязкой. Успешный журналист, на пике своего карьерного роста, на очередном задании теряет руку. Давно следившая за его деятельностью, молодая вдова предлагает ему пересадить руку, от своего только что почившего мужа. Сказавшись влюбленной в него, по крайней мере так нам подают в начале, эта особа желает иметь от пострадавшего журналиста дитяти. И потому внезапная кончина ее супруга кажется нам заранее ею спланированной. Но увы и ах. Детективная завязка – это просто декорации, за которыми ничего, кроме пустоты, разбавленной пустотой и трижды ею же приумноженной, нет.

«Отель Нью-Гэмшир»

За вторую книгу автора я бралась уже с большой неохотой, но все-таки с надеждой, мало ли, чего не поняла, и с первых же страниц стало ясно, - меня ждет все тоже самое, что было в первой книге, пусть с другими, но такими же невыразительными героями, скабрезными сценами, ненужными описаниями, от которых сперва мутит, а потом ты просто заходишь в умственный тупик и остаешься в нем до последней страницы. «Отель Нью-Гэмшир» я дочитать не смогла, чесно остановившись на его середине. Потом нашла одноименный фильм (1984 года), и уже досматривала до конца его. Не скажу, что фильм мне понравился, но, по крайней мере, в нем много красивых лиц. Все остальное – так же пошло и глуповато. О чем эта книга? Перед нами – большая американская семья, пять детей. Родители покупают здание под отель и всей семьей переезжают в него жить. События, которые разворачиваются на фоне их судеб, думаю, не столь значительны, чтобы их описывать подробно, так как это семейная сага, и весь драматизм сконцентрирован на взаимоотношениях внутри семьи, взаимоотношениях детей. А там – какой-то тихий омут, в котором водятся черти.

«Правила виноделов»

Эту книгу я читать не стала. Опять же, посмотрев одноименный фильм. Но и в нем почерк автора был на лицо: непривлекательные герои, извращенные отношения, сцены насилия, скабрезности и откровенная пошлость. От легкого многообещающего названия ничего не осталось. Перед нами история мальчика, выросшего в приюте, история его взросления, поиска жизненного пути, на котором ему предстоит наломать много дров, прежде чем он поймет (или же не поймет) какие-то важные вещи.

Единственным плюсом в этой истории было то, что первые две книги я слушала в озвучке Ирины Ерисановой, и этот факт хоть как-то смягчил не особо приятное знакомство с автором.Подробнее смотрите выпуск -

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 15
22.09.2021 18:53
Почему-то \"Отель\" вгонял меня...

Почему-то \"Отель\" вгонял меня в такую депрессию... Вроде и в героях у него молодые здоровые люди, полные позитивного отношения к жизни и с оптимизмом смотрящие в будущее. Но все-то у них происходит как-то не так и не то, случаются такие вещи, которые одним позитивом не исправишь.

Почему-то \"Отель\" вгонял меня в такую депрессию... Вроде и в героях у него молодые здоровые люди, полные позитивного отношения к жизни и с оптимизмом смотрящие в будущее. Но все-то у них происходит как-то не так и не то, случаются такие вещи, которые одним позитивом не исправишь.

И никто из героев не показался мне близок, все какие-то с придурью, ну вообще ни одной точки соприкосновения с мной. При всем при этом роман же написан явно талантливо.

Но вот меня с души воротило при каждом появлении Грустеца и от некоторых выходок персонажей. Хотя обычно меня такими мелочами не смутить. Но нужно что-то общее с персонажем, за что можно зацепиться. Здесь же я будто за инопланетянами наблюдала, читая. И ни капли позитива не ощутила.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 16
22.09.2021 18:53
В прошлом году я...

В прошлом году я впервые познакомилась с творчеством Джона Ирвнга, прочитав его роман «Молитва об Оуэне Мини». Книга покорила меня, и я даже решила, что если все его романы будут так же хороши, я занесу Джона Ирвинга в список своих самых любимых писателей.

В прошлом году я впервые познакомилась с творчеством Джона Ирвнга, прочитав его роман «Молитва об Оуэне Мини». Книга покорила меня, и я даже решила, что если все его романы будут так же хороши, я занесу Джона Ирвинга в список своих самых любимых писателей.

Примерно похожих эмоций я ожидала и от этой книги, и, в результате, подвисла на ней на две неделе. Мои эмоции постоянно скакали то вверх, то вниз, в один момент я считала, что это книга на пять баллов, в другой, что больше двойки я ей не поставлю. Того, что здесь происходило было слишком много для меня. В некоторые моменты читать этот роман было пыткой. Мне вовсе не хотелось окунаться во все те эмоции, что дает эта книга, да и момент для этого был совершенно неподходящий. Поэтому в будущем я десять раз подумаю, перед тем, как брать для чтения очередной роман Джона Ирвинга.

Впервые я подумала, что с меня довольно этой семейки уродов после того, как отец семейства Берри усыпил старого пса за то, что он пускал газы. А потом один хороший человек объяснил мне, что здесь речь вовсе не о собаке, после чего я посмотрела на эту книгу свежим взглядом. Но, боюсь, что легче, и тем более, приятнее, читаться после этого она не стала. Чем дальше углубляешься в сюжет, тем больше ударов наносит автор своим героям. Особенно достается моей любимице Фрэнни.

В детстве считаешь, что родители все знают, знают, куда и к чему они ведут свою семью, знают, как правильно жить. А потом взрослеешь, и понимаешь: ничего подобного. Так и отец семейства Берри всю жизнь тащил семью за своими пустыми мечтами, которые не имели никакой связи с реальностью. Самыми здравомыслящими членами семьи оказались старший брат Фрэнк и Фрэнни.

Думаю, что я бы не поставила такую высокую оценку этому роману, если бы не последние три главы, которые покорили меня и почти вышибли из меня дух. Особенно в те моменты, когда Джон Ирвинг делиться откровениями на тему писательства и говорит о том, что писать книги - это планомерно отрезать от себя по куску. Наверное, в этот момент я поняла, что эта книга и не могла менее болезненно читаться.

Итого, «Отель «Нью-Гэмпшир» абсолютно не похож на «Молитву об Оуэне Мини», и я теперь даже не знаю, что думать о творчестве Ирвинга, и чего ожидать от других его книг.Прочитано в рамках игры \"Книжное государство\".

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 17
22.09.2021 18:53
Погружаясь в очередной роман...

Погружаясь в очередной роман моего обожаемого старого извращенца Джонни, я примерно догадывалась, чего мне ожидать.

Погружаясь в очередной роман моего обожаемого старого извращенца Джонни, я примерно догадывалась, чего мне ожидать.

Трагикомическая семейная сага в нескольких поколениях: медведь по кличке Штат Мэн, катающийся на мотоцикле, старый отель, созданный из бывшей женской школы, стук скелетов из многочисленных шкафов и комодов, чучело пса, которое и в огне не горит, и в воде не тонет, насилие, геи, шайка террористов...и в эпицентре всего этого семья Берри.

На первый взгляд, обычная такая американская многодетная семья. Мама, папа, трое братьев, две сестрички. Но если копнуть поглубже...Отец семейства грезит собственным отелем. Это его мечта, которая манит его мысли куда-то очень далеко от реальности. Обычная, земная мать. Старший братец Фрэнк увлекается таксидермией. Ведь в чучелах есть душа, просто мы, смертные, не можем ее узреть! Сестренка Фрэнни та еще штучка: красива и остра на язык. Младшая сестренка Лили - маленькая, да удаленькая, в прямом смысле слова. Она грезит литературой и когда-нибудь напишет свой большой маленький шедевр. Есть еще малютка Эгг, да-да, яйцо: фантазии по части имен семье Берри не занимать. Он еще слишком мал для чего-то серьезного. И, конечно же, Джонни. Средний брат, главный герой и рассказчик семейной истории весом в миллион футов.

На долю каждого из Берри выпадут страшные испытания. Кого-то они сломают, кого-то погребут под обломками. А кто-то выживет, чтобы рассказать эту историю. Историю одной мечты, разбитых вдребезги и снова склееных жизней. Они расскажут нам о запретной любви и страсти, настолько всепоглощающей, настолько сильной, что даже смерть отступит перед ними. Только у Ирвинга получается такая прекрасная в своей неприглядности история. Она трогает, выворачивает, заставляет реветь в три ручья, жить и проживать жизни героев, смотреть на мир их глазами, чувствовать то же, что чувствовали они. Столько боли и надежд, столько по-мазохистски больных и страшных подробностей. Джон Ирвинг - мастер реализма, пусть и мрачного, и гадкого, но такого...затягивающего, что ли. Его язык и описания это отдельная тема. То, как он раскрывает героев, их сердца и мотивы, всегда будет меня восхищать. \"Я был простым реалистом в семье больших и маленьких мечтателей. Я знал, что я не могу вырасти. Знал, что никогда по-настоящему не повзрослею; знал, что мое детство никогда меня не оставит; и знал, что никогда не буду достаточно взрослым, не смогу принять на себя ответственность за мир...\"

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 18
22.09.2021 18:53
После этой книги хочется...

После этой книги хочется побыстрее отмыться. Или отблеваться, потому что мутит и знаешь, что засунув два пальца в рот, можешь принести себе облегчение. Усугубляет отравление то, что безумствам героев начинаешь быстро сочувствовать. Ведь боль остается болью, даже если человек сам бьет себя молотком по руке.

После этой книги хочется побыстрее отмыться. Или отблеваться, потому что мутит и знаешь, что засунув два пальца в рот, можешь принести себе облегчение. Усугубляет отравление то, что безумствам героев начинаешь быстро сочувствовать. Ведь боль остается болью, даже если человек сам бьет себя молотком по руке.

Перед нами большой американский роман, жанр которого определяют как трагикомедия, наверное потому, что герои здесь постоянно пляшут на похоронах, в переносном и даже прямом смысле, ходят ногами по острому стеклу и ранят друг друга с самого детства. И конечно современный американский роман лишен двусмысленности, тишины и даже притворной благовоспитанности – среди главных героев обязательно будут педик гей, по имени Фрэнки, потом герой-рассказчик по имени Джонни, пребывающий попеременно, а иногда и одновременно, в состояниях фрустрации и сублимации оттого, что любовь всей его жизни - по совместительству его же родная сестра. Да Фрэнни, сестра этого качка, который ведет рассказ от первого лица, того что стал качаться после изнасилования любимой сестры Фрэнни. Нет, изнасиловал вовсе не он, а мерзкая, отвратительная, прескверная троица, которой хочется отрезать все, что отрезается. Все потому что Фрэнни - любимица читателя, и читатель очень быстро начинает чувствовать себя Джонни-2, того, что за стеклом, по другую сторону страниц _____________________ (место для обвинений рецензента в сексизме).Об отце семейки Адамс говорить много не будем. Мечтатель и инфантил! Да-да инфантил, строящий замки на песке, они же - отели, все на одно лицо с одним и тем же дурацким названием дурацкого американского штата, где детям не читают Божий закон и не учат становиться людьми, которые звучат «гордо». Они лишь играют в американский футбол, бесятся на Хеллоуине и втыкают иголки в сердца родных, чтобы от чужого вопля (посреди ночи в отеле полного проституток) стать человеком.Но это для географии, а список героев еще не закончен. Лилли - маленькая писательница, которая захотела подрасти, чтобы стать выше этого ада, но стала его добычей. Она открывает список второстепенных героев, которых автору пришлось порешить. Мама семейки троглодитов, она же жена мечтателя, она же, мать Эгга, которого называют «яйцом», ну потому что дурная шутка приклеилась, а родители настолько гребаные мечтатели, что им наплевать, если у глухенького сына будут проблемы с именем. А еще до кучи медведь, который катается на мотоцикле, а потом реинкарнирует в другого медведя, чтобы тот стал человеком. Где же тут собака спросите вы? А вот про собаку узнайте сами! И это не собака даже, а какой-то демон современный Баскервиль, где он - там несчастье, кладбище домашних животных и Кинг, натачивающий своё перо.Ах да, здесь сравнительно счастливый конец, но у меня есть альтернативный финал. Ведь Ирвинг подкачал, потому что американец, да и в сорок лет ничего не заканчивается. В общем, концовка должна быть другой. Фрэнни надоест ее муж, а тот однажды это поймет и от обиды засветит ей в морду леща (или тунца?) А, может, изнасилует, Ирвингу виднее. Они разведутся, и Фрэнни выйдет замуж за своего продюсера. С ним поживет года два, а потом сделает пластику и подцепит молодого актера, который станет ее маленьким Джонни. Но и он не станет последним, а будет еще один актер. Старше чем третий, но моложе оригинального Джонни. А по вечерам, напившись виски, она будет звонить своему братцу-качку и отчаянно сквернословить, а потом клясться ему в вечной любви. Умрет в клинике для голливудских звезд от рака в 67. Премудрый же качок будет столбенеть от этих звонков, грустно кивать головой, а потом меланхолично чесать за ухом отцовскую «восьмерку», то есть собаку, ну та, что восьмая, оставшаяся после умершего отца. Жена ему вскоре надоест, она это поймет и однажды наглотается таблеток, а, может, порежет себе вены, а может и то и другое вместе. Джонни тоже начнет пить, а может усыновит маленького ребенка, а может Фрэнк, ну тот, что гей, усыновит ребенка. Ведь сейчас это можно, а жену его или мужа будут звать Билл, и будет он военным с американской базы, где-нибудь в Европе и будут грешить жить они счастливо, а потом вместе убьются, и ребенок останется Джонни. Это будет странный ребенок, но что поделать, так уж в этой семье всегда…Поверьте, это – талантливый омут, в него затягивает. Кто уже на дне, возможно, почувствует себя дома, а я плыву скорее обратно. Света здесь нет, только боль, страсти и яд. Полдня я боролся с этим ядом, от которого начинается бред, когда ты думаешь, что станешь опытнее и сильнее, ведь это тебя не убьет. Вот! Я изрыгаю этот яд в эту рецензию – ничего такого, что сделает вас добрее - здесь нет. Но если хотите встряски – это вариант, вот только прошу – всплывайте быстрее!

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 19
22.09.2021 18:53
Посмотреть только на эту...

Посмотреть только на эту хитрющую физиономию Джона Ирвинга на фотках и сразу становится всё понятно))

Посмотреть только на эту хитрющую физиономию Джона Ирвинга на фотках и сразу становится всё понятно))

Это первый роман писателя, и попробовать его я решилась после негативных отзывов. блоггеры на ютубе рассказывали, что были либо скучно 80% произведения (??? в каком месте скучно?, для меня разве что процентов 10) или противно и отталкивающе... О да! Вот это по мне!Что де тут такого? А тут медведи, однополые отношения (и геи и лесби), проблема изнасилования, смерти, поиск себя, антисемитизм (нелюбовь к евреям), детские комплексы, инцест, внезапные и запланированные смерти, проблема терроризма, убийства, самоубийства, немного политики, фатализм (вера в судьбу), смысл жизни... фууух Вроде прошлась по самому главному.Это было достойно. Первая семейная сага, которая мне понравилась. Язык я бы не назвала очень простым, но в то же время читается спокойно, плавно, без зазубрин. 12 сильных глав, в конце каждой автор вас сразит наповал. Героев немного, каждый раскрыт полностью и с изюминкой. Даже никакой отец семейства был раскрыт именно так, чтобы оказаться таким бесцветным мечтателем. Согласна со званием современного классика для Джона Ирвинга, уже выбираю с какого романа начать скупать его книги.

Нам всем нужен умный медведь...

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 20
22.09.2021 18:53
Не сказать, что я...

Не сказать, что я как-то интересовалась ранее Ирвингом, зачастую, я его путала с Ирвингом Стоуном и почему-то с Ирвином Уэлшом (омг!), но активное переиздание романов писателя заставило обратить мое внимание на них (хотя это больше 2talksgirl виноваты!).

Не сказать, что я как-то интересовалась ранее Ирвингом, зачастую, я его путала с Ирвингом Стоуном и почему-то с Ирвином Уэлшом (омг!), но активное переиздание романов писателя заставило обратить мое внимание на них (хотя это больше 2talksgirl виноваты!).

Собственно, я зря так долго не обращала внимание на Джона Ирвинга: знакомство прошло весьма успешно. Роман был издан в 1981 году, а действие происходит в 50-70, что придает произведению весьма любимою мною атмосферу.

Можно сказать, что это однозначно сага, но не с ее привычными нам бесконечными поколениями, скелетами в шкафу, разорениями и так далее.

“Отель Нью-Гемпшир” вряд ли получится назвать отелем во всех смыслах этого слова, скорее, можно определить его как рок, нависший над семьей, история которой рассказывается в романе.

Еще одна зловещая тень, нависшая над персонажами — Грустец.

Грустец способен принимать любые формы, Грустец не тонет, Грустец приносит за собой утраты и печаль.

Роман наполнен различными знаками и судьбоносными встречами, которые заставляют читателя замереть в ожидании чего-то. Он еще не знает чего, но внутри поселяется то самое чувство.

Я бы сравнила “Отель Нью-Гемпшир” с фильмами Роберта Олдрича, а в большей степени с великолепным фильмом Ингмара Бергмана “Фанни и Александр”. Да, читая книгу, я представляла все именно в тех ярких красках Бергмана, который в том числе показал загадочную историю одной семьи.

Ирвинг затронул сложные темы изнасилования, гомосексуализма и даже инцест. По факту, об инцесте как-то и ничего не скажешь кроме того, что это отвратительно, но вот две остальные темы очень важны для настоящего времени.

Ирвинг издал книгу в далеком 81 году, но уже тогда был абсолютно свободным от предубеждений человеком. Девушка не станет хуже, если ее изнасиловали. Она такая же, она сильная.

Умный и интересный парень не станет уродом, если он гей.

Мне нравится, когда писатель пишет на такие темы, но не выставляет все в таком свете, что уже тошно. Современным писателям, пытающимся впихнуть геев в своих книгах, стоит поучиться у Ирвинга. У него гей не выглядит как какое-то уникальное существо. Он гей, но не в этом суть. Он человек.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 21
22.09.2021 18:53
Довольно давно я зареклась...

Довольно давно я зареклась не читать аннотации к книгам перед их прочтением (думаю, что многие меня поймут - порой в них много спойлеров), так я поступила и в этот раз. И когда я закончила читать \"Отель \"Нью-Гэмпшир\" с немым вопросом что это было?, аннотация пришла мне на помощь - это была трагикомическая сага. А я всю книгу пыталась понять, к какому же жанру это все отнести - драма (безусловно), семейная сага (ну конечно, раз про жизнь семьи), при этом юмористические ремарки вводили меня в недоумение; в общем я заменила слова \"трагикомическая сага\" на \"потрясающая и неповторимая смесь бульдога с носорогом\".

Довольно давно я зареклась не читать аннотации к книгам перед их прочтением (думаю, что многие меня поймут - порой в них много спойлеров), так я поступила и в этот раз. И когда я закончила читать \"Отель \"Нью-Гэмпшир\" с немым вопросом что это было?, аннотация пришла мне на помощь - это была трагикомическая сага. А я всю книгу пыталась понять, к какому же жанру это все отнести - драма (безусловно), семейная сага (ну конечно, раз про жизнь семьи), при этом юмористические ремарки вводили меня в недоумение; в общем я заменила слова \"трагикомическая сага\" на \"потрясающая и неповторимая смесь бульдога с носорогом\".

Сказать, что мне понравился роман - ничего не сказать. Это было абсолютно великолепно. Это было абсолютно уникально. Это был абсолютный взрыв мозга. Эту книгу не хочется выпускать из рук, но и не хочется торопиться - насладиться ей, пока она не закончилась. Я влюбилась в творчество Джона Ирвинга окончательно и бесповоротно.

Замечательный сюжет, пересказывать который невозможно, а возможно и уместить в несколько слов - жизнь семьи Берри, о том, как важно быть настоящей семьей. Потрясающе прописанные персонажи, которые становятся по-настоящему родными, как будто ты знаешь их всю жизнь, как будто ты делишь с ними их жизнь. И как же здорово, что

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 22
22.09.2021 18:53
Неоднозначное впечатление от книги....

Неоднозначное впечатление от книги. Здесь так тесно переплетаются обыденность и абсурд, горе и надежда, а рассказывается все с каким-то непотопляемым (прямо как Грустец!) и неистребимым юмором, что не знаешь как отнестись к истории. То ли это комедия, то ли трагедия.

Неоднозначное впечатление от книги. Здесь так тесно переплетаются обыденность и абсурд, горе и надежда, а рассказывается все с каким-то непотопляемым (прямо как Грустец!) и неистребимым юмором, что не знаешь как отнестись к истории. То ли это комедия, то ли трагедия.

Семья Берри вроде бы и кажется абсолютно нормальной. Однако многое, что они делают, часто выглядит абсурдным и нелепым. Но беды, которые их настигают раз за разом как раз совершенно настоящие. А сами они живут как будто от одного несчастья до другого, гонимые призрачной мечтой. Эта непонятная мечта правда владеет только главой семейства, но остальные с разной долей смирения или скептицизма её поддерживают.

Все началось наверное с медведя, настоящего и живого, которого приобрел Вин Берри. Уже в этом чувствуется что-то нетривиальное. А потом все время был старый вонючий лабрадор Грустец. Даже после своей смерти, успев сделаться символом того, что и обозначает его кличка. И несколько отелей, которыми семья владела - разной степени неуспешности. В одном были прикрученные к полу стулья и детская миниатюрная сантехника, к которой постояльцам хочешь-не хочешь, приходилось приспосабливаться. Следующий отель вообще оказался смертельно опасным местом и семейство покинуло его уже в качестве героев и спасителей. Третий отель и отелем-то не был. Но главное - это были даже не отели, а оплот призрачной мечты, попытки найти что-то не здесь и сейчас, а когда-то в будущем.

Но главное пожалуй - каждому в этой семье приходилось бороться с каким-то своим комплексом - тайным или явным. Или, как Фрэнни, большой отрезок жизни приходить в себя после изнасилования, всячески при этом геройствуя и матерясь. Надо сказать, эта тема красной нитью пролегла через весь роман. Хотя разнообразных приключений у семьи будет много, но автор снова и снова возвращается к ней. Здесь это коснулось и одной из главных героинь и нескольких второстепенных и вообще серьезности этой темы уделяется много места. Конечно, это было первое потрясение для семьи, но за ним последуют и другие.

Но здесь много обычной и забавной жизни. Семейство Берри очень сплоченное, они всегда встают на защиту друг друга, хотя периодически и конфликтуют. И все время с неизменным упорством, но увы с потерями двигаются дальше, а что ещё остается делать? Все время переосмысливая себя, найдя наконец достаток и тихое пристанище и даже настоящую надежду на счастье.

Книга читается (слушается) легко, но советовать всем не буду. Пожалуй, она на любителя - и из-за обилия секса и ругани, или из-за эклектичности сюжета, или часто из-за нелепости всего семейства и происходящих событий. Этот комизм здесь тесно переплетается с чернушностью реальной жизни - тоже не всем придется по вкусу. Но много здесь жизненной мудрости и философии, дружеского и родственного участия и доброты, тихой грусти. Мне очень понравилось.

И ещё очень понравилась аудиокнига в исполнении Ирины Ерисановой. Пожалуй, органичнее прочитать эту книгу было бы сложно.Книга прочитана в рамках игр \"Кот в мешке\" и \"Собери их всех!\"

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 23
22.09.2021 18:53
Джон Ирвинг создал очень...

Джон Ирвинг создал очень странную книгу. После прочтения тебя колбасит на совершенно противоположные мысли и они каким-то образом соединяются в противоречивое едино, под обычным названием - общее впечатление. Что представляет из себя роман? Много всего и разного, это и драма, и мелодрама, и абсурд, и комедия, и семейная история. Пожалуй, последнее самое точное, \"Отель \"Нью-Гэмпшир\"\" - жизненный путь одной эксцентричной семейке Берри, и путь этот яркий, где-то сюрреалистичный, и все же очень трогательный. Это не семейная сага, длинною в несколько поколений, здесь нет гремящих скелетов в шкафах, детективного сюжета, зато есть жизнь, идут годы, меняются времена и обстоятельства. Но одно остается цельным - единство главных героев. Автор показал отличный пример дружной семьи, ведь что бы там ни было, вместе и в горе и в радости, не это ли знак качества, которого так не хватает многим? Один за всех, и все за одного! Быть может, потому роман так задевает, своей человечностью. Семья - самое дорогое, что есть у людей, по крайней мере, желательно, чтобы так было. Одиночество ядовито. Семья - постоянная работа, дом, который нужно суметь построить, так чтобы он не развалился при первых же сложностях. Берри вот удалось, я считаю. Деловой дедушка, витающий в облаках отец, безмерно терпеливая мать, их дети: замкнутый Фрэнк, боевая Фрэнни, задумчиво-серьезная Лилли, особенный Эгг и, конечно же Джон, наш рассказчик. Они такие разные, и все-таки они вместе и останутся вместе до конца, насколько это возможно.Произведение яркое, с оттенком грусти, но все же главное в нем - надежда. Оно оставляет после себя исключительно теплое послевкусие. Персонажи вместе противостоят жизненным ударам, их кидает по локациям, вот небольшой американский городок, вот Вена, снова Америка, меняются отели \"Нью-Гэмпшир\", они падают и поднимаются, чтобы в конце концов, сменить безумный бег на шаг пеший. Вообще роман напоминает сумасшедший витраж, здесь столько всего утрамбовано. Семья - лишь один небольшой кусочек мозаики. Будет этап взросления, проблемы \"не таких как все\" с их вечным стремлением смериться и ужиться с собой и обществом, первая потеря близких, пробуждающаяся сексуальность и еще куча бзиков на эту тему. Так что если кого-то сильно смущает или возмущает к примеру слово \"трахаться\", то я даже не знаю, стоит ли трогать эту книгу. И да, будет здесь изнасилование, таксидермия, инцест, терроризм, целый штаб-отель проституток, веселая сценка мести за насилие, а ответить надо собственно тем же (Ирвинг тот еще затейник).

Джон Ирвинг создал очень странную книгу. После прочтения тебя колбасит на совершенно противоположные мысли и они каким-то образом соединяются в противоречивое едино, под обычным названием - общее впечатление. Что представляет из себя роман? Много всего и разного, это и драма, и мелодрама, и абсурд, и комедия, и семейная история. Пожалуй, последнее самое точное, \"Отель \"Нью-Гэмпшир\"\" - жизненный путь одной эксцентричной семейке Берри, и путь этот яркий, где-то сюрреалистичный, и все же очень трогательный. Это не семейная сага, длинною в несколько поколений, здесь нет гремящих скелетов в шкафах, детективного сюжета, зато есть жизнь, идут годы, меняются времена и обстоятельства. Но одно остается цельным - единство главных героев. Автор показал отличный пример дружной семьи, ведь что бы там ни было, вместе и в горе и в радости, не это ли знак качества, которого так не хватает многим? Один за всех, и все за одного! Быть может, потому роман так задевает, своей человечностью. Семья - самое дорогое, что есть у людей, по крайней мере, желательно, чтобы так было. Одиночество ядовито. Семья - постоянная работа, дом, который нужно суметь построить, так чтобы он не развалился при первых же сложностях. Берри вот удалось, я считаю. Деловой дедушка, витающий в облаках отец, безмерно терпеливая мать, их дети: замкнутый Фрэнк, боевая Фрэнни, задумчиво-серьезная Лилли, особенный Эгг и, конечно же Джон, наш рассказчик. Они такие разные, и все-таки они вместе и останутся вместе до конца, насколько это возможно.Произведение яркое, с оттенком грусти, но все же главное в нем - надежда. Оно оставляет после себя исключительно теплое послевкусие. Персонажи вместе противостоят жизненным ударам, их кидает по локациям, вот небольшой американский городок, вот Вена, снова Америка, меняются отели \"Нью-Гэмпшир\", они падают и поднимаются, чтобы в конце концов, сменить безумный бег на шаг пеший. Вообще роман напоминает сумасшедший витраж, здесь столько всего утрамбовано. Семья - лишь один небольшой кусочек мозаики. Будет этап взросления, проблемы \"не таких как все\" с их вечным стремлением смериться и ужиться с собой и обществом, первая потеря близких, пробуждающаяся сексуальность и еще куча бзиков на эту тему. Так что если кого-то сильно смущает или возмущает к примеру слово \"трахаться\", то я даже не знаю, стоит ли трогать эту книгу. И да, будет здесь изнасилование, таксидермия, инцест, терроризм, целый штаб-отель проституток, веселая сценка мести за насилие, а ответить надо собственно тем же (Ирвинг тот еще затейник).

В какой-то момент мне показалось, что всего чересчур \"слишком\", стала терять нить повествования, и книга начала напомнить карусель, в голове уже засели четыре балла. Иногда надо знать меру всяким приключениям. К счастью финал вырулил на прежнюю волну и прибыл в спокойную гавань, как я уже говорила, с теплым послевкусием. Такой вот он отель \"Нью-Гэмпшир\" с перчиком, огоньком и семейкой Берри, символами которой стали собака по кличке Грустец, тот, что не тонет, и медведь, как верный друг и хранитель. А девизом - \"Проходи мимо открытых окон\". Я рада, что не прошла мимо окон этого романа, и они меня затянули. Собравшись читать очередную ничем не примечательную семейную историю(пусть и хорошую), получила весьма экзотическое блюдо.Маш Tsumiki_Miniwa лови большой привет! :)) И ты тоже Таня Tarakosha :)

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 24
22.09.2021 18:53
Каждый член семьи Берри...

Каждый член семьи Берри – это шкатулка с сюрпризом. Вроде бы, обычная американская семья: дедушка, папа, мама, дети мал мала меньше, медведь, чёрный пахучий лабрадор. Собаки ещё ладно, но медведи, конечно, это уже экзотика. Поэтому я меняю слово «обычная» на экзотическая. Если честно, я в шоке. Дело даже не в том, что сквозь роман сквозят, как из щелей, темы несчастной гомосексуальности, нежелательного инцеста, больных детей и пустых мечтаний: книга заполнена безнадёгой, неудовлетворённостью жизнью и отсутствием понимания.

Каждый член семьи Берри – это шкатулка с сюрпризом. Вроде бы, обычная американская семья: дедушка, папа, мама, дети мал мала меньше, медведь, чёрный пахучий лабрадор. Собаки ещё ладно, но медведи, конечно, это уже экзотика. Поэтому я меняю слово «обычная» на экзотическая. Если честно, я в шоке. Дело даже не в том, что сквозь роман сквозят, как из щелей, темы несчастной гомосексуальности, нежелательного инцеста, больных детей и пустых мечтаний: книга заполнена безнадёгой, неудовлетворённостью жизнью и отсутствием понимания.

В принципе семья Берри неплохая, но с большими причудами.

Роман «Нью-Гэмпшир»- моя первая читательская встреча с писателем, и я не разочарована, но мне показалось, что очень много всего намешано, чересчур много. Одно накладывается на другое, каждая ситуация сама по себе достойна быть отдельно описанной, но здесь автор решил поместить всё в один котёл. Ставлю четвёрку, но заслуженную, потому что воображение автора бурное и неугомонное. Только мне интересно, с кого были списаны персонажи, или это всё художественная выдумка?

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 25
22.09.2021 18:53
Почти никто, на мой...

Почти никто, на мой взгляд, не умеет так, как это умеет Джон Ирвинг, писать о своих эксцентричных героях - с любовью, одновременно и грустно и комично. Именно за это я его люблю. За то, что с его книгами и героями не заскучаешь. За то, что от них устаешь и надо обязательно дать себе передохнуть, иначе можно захлебнуться в бесконечном потоке сумасшедших поступков, совершаемых персонажами.

Почти никто, на мой взгляд, не умеет так, как это умеет Джон Ирвинг, писать о своих эксцентричных героях - с любовью, одновременно и грустно и комично. Именно за это я его люблю. За то, что с его книгами и героями не заскучаешь. За то, что от них устаешь и надо обязательно дать себе передохнуть, иначе можно захлебнуться в бесконечном потоке сумасшедших поступков, совершаемых персонажами.

Ровно половину этой книги я проглотила на \"ура\", часто смеясь в голос сквозь слезы. Венская жизнь героев показалась мне излишне сюрреалистичной, несмотря на мою готовность к любому повороту сюжета, благо это не первая книга Джона Ирвинга, которую я читала.

Какие только темы не поднимает автор! Тут нашли место и гомосексуальность, и насилие, и инцест, и проституция, и терроризм... И еще, и еще. Наверное, проще перечислить то, о чем Ирвинг забыл написать. И о чем? Не знаю. Похоже, написал обо всем:) А ведь это всего-навсего семейная сага, роман о семье, о дружной семье, об отношениях внутри семьи и с людьми, жившими с членами семьи бок о бок и ставших близкими им. Поразительно, как им удавалось оставаться дружными в любых обстоятельствах, в какие бы автор их не поместил?

Несмотря на обилие чернухи, от романа остается приятное послевкусие. От него веет человечностью (несмотря ни на что) и надеждой. Ибо: Спасибо за совет lastdon , книга прочитана в рамках игры ТТТ

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 26
22.09.2021 18:53
Отель \"Нью-Гэмпшир\" был основан,...

Отель \"Нью-Гэмпшир\" был основан, благодаря иллюзиям отца семейства, где вместе с ним живут его жена, три сына, две дочери и его отец. Глава семейства решил, что он сможет добиться успеха. Для этого он выкупил бывшую школу-интернат для девочек начальных классов и переоборудовал её в гостиницу. Конечно, вера в успех, надежда на на удачу и стойкость трудностям - вещь похвальная. Но если по истечении стольких лет ты не пожинаешь плоды своего труда, может стоит задуматься. И выкинуть эту идею из головы. Но нет. Наш герой решил перелететь океан, и попробовать открыть отель в другом континенте. Даже после стольких потерь, он не отказался от своей мечты.

Отель \"Нью-Гэмпшир\" был основан, благодаря иллюзиям отца семейства, где вместе с ним живут его жена, три сына, две дочери и его отец. Глава семейства решил, что он сможет добиться успеха. Для этого он выкупил бывшую школу-интернат для девочек начальных классов и переоборудовал её в гостиницу. Конечно, вера в успех, надежда на на удачу и стойкость трудностям - вещь похвальная. Но если по истечении стольких лет ты не пожинаешь плоды своего труда, может стоит задуматься. И выкинуть эту идею из головы. Но нет. Наш герой решил перелететь океан, и попробовать открыть отель в другом континенте. Даже после стольких потерь, он не отказался от своей мечты.

Во время всего повествования с этой семьёй происходит столько необычных, неприятных и ужасающих историй. Но он от них не страдал. Страдали его жена и дети.

Персонажи, их жизненные принципы меня раздражали. Но автор превосходно показывает все возможные развития событий, что подняла оценку с \"не нравится\" на \"нейтрально\".

Не могу и не буду никому советовать. Прочитайте аннотацию. А дальше как получится...

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 27
22.09.2021 18:53
В который раз среди...

В который раз среди кучи \"макулатуры\" нашел \"жемчужину\" - речь, собственно, о романе.Цепляет! Очень динамичный, плюс - отличный перевод! Посмотрел (или - пересмотрел? - что вряд ли) фильм - фильм тоже хорош, галопом прогоняет за 1 час 40 мин через роман, который, по-хорошему, с наслаждением, стОит читать не менее недели. Так вот, в фильме кличку пса перевели как \"ТоскА\" - в романе - \"Грустец\", имя младшего брата - \"Зародыш\", в романе ЭТОГО перевода - \"Яйцо\". Отличный чёрный юмор, отличная семья, превосходный сюжет.Но это - Штаты и Вена, у нас, увы, такое - и теперь практически невозможно (роману около 40 лет уже). Фильм посмотреть можно, но там выброшено 90% прекрасного текста-сюжета ((( Читать обязательно!

В который раз среди кучи \"макулатуры\" нашел \"жемчужину\" - речь, собственно, о романе.Цепляет! Очень динамичный, плюс - отличный перевод! Посмотрел (или - пересмотрел? - что вряд ли) фильм - фильм тоже хорош, галопом прогоняет за 1 час 40 мин через роман, который, по-хорошему, с наслаждением, стОит читать не менее недели. Так вот, в фильме кличку пса перевели как \"ТоскА\" - в романе - \"Грустец\", имя младшего брата - \"Зародыш\", в романе ЭТОГО перевода - \"Яйцо\". Отличный чёрный юмор, отличная семья, превосходный сюжет.Но это - Штаты и Вена, у нас, увы, такое - и теперь практически невозможно (роману около 40 лет уже). Фильм посмотреть можно, но там выброшено 90% прекрасного текста-сюжета ((( Читать обязательно!

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 28
22.09.2021 18:53
Для меня это было...

Для меня это было первое знакомство с Джоном Ирвингом и пока я в начале месяца выбирала, что бы у него почитать, я слышала много самых разных мнений, от крайне негативных, до восторженных, а мой пыл и рвение браться за книгу как-то поумерились. Однако «Отель» зацепил буквально с первых строчек и при всей относительной лёгкости и быстроте чтения, довольно забавном начале, это не самая простая для восприятия книга – слишком уж много тут всего. Но она действительно великолепна. Эта семейная сага начинается как забавная и довольно стремительная история любви отца и матери нашего рассказчика в присутствии прибрежных отелей, медведей и мотоциклов. Но чем дальше – тем больше драм и радостей мешается, трагедии и смерти, травмы и потери перерастают в жизненно важные решения, а жизнь – всё ещё волшебная сказка, где кажутся такими живыми и важными все члены не твоей семьи, в некоторые минуты даже близкие, чем своей собственной, а вся книжная реальность оживает и просачивается в твой мир, накладывается на собственные проблемы, бьёт по голове пыльным мешком. Ирвинг настолько легко и непринуждённо говорит о крайне неприятных вещах, что местами хочется смеяться там, где стоило бы заплакать. Местами пытаешься разрыдаться посреди совершенно странной фразы, просто потому что на каких-то неведомых тебе уровнях она попала в самую точку. И это нормально.Книга великолепна, но как говорить о ней не совсем понятно. Пересказывать сюжет бессмысленно, восхищаться языком, повсеместным балаганом и цирком логично, но хватает буквально на пару строк. Ну или я оробела перед величием Ирвинга и не понимаю, что писать. Видимо, последнее.Прочитано в рамках \"Долгой Прогулки\" во имяу Безымянных котиков.

Для меня это было первое знакомство с Джоном Ирвингом и пока я в начале месяца выбирала, что бы у него почитать, я слышала много самых разных мнений, от крайне негативных, до восторженных, а мой пыл и рвение браться за книгу как-то поумерились. Однако «Отель» зацепил буквально с первых строчек и при всей относительной лёгкости и быстроте чтения, довольно забавном начале, это не самая простая для восприятия книга – слишком уж много тут всего. Но она действительно великолепна. Эта семейная сага начинается как забавная и довольно стремительная история любви отца и матери нашего рассказчика в присутствии прибрежных отелей, медведей и мотоциклов. Но чем дальше – тем больше драм и радостей мешается, трагедии и смерти, травмы и потери перерастают в жизненно важные решения, а жизнь – всё ещё волшебная сказка, где кажутся такими живыми и важными все члены не твоей семьи, в некоторые минуты даже близкие, чем своей собственной, а вся книжная реальность оживает и просачивается в твой мир, накладывается на собственные проблемы, бьёт по голове пыльным мешком. Ирвинг настолько легко и непринуждённо говорит о крайне неприятных вещах, что местами хочется смеяться там, где стоило бы заплакать. Местами пытаешься разрыдаться посреди совершенно странной фразы, просто потому что на каких-то неведомых тебе уровнях она попала в самую точку. И это нормально.Книга великолепна, но как говорить о ней не совсем понятно. Пересказывать сюжет бессмысленно, восхищаться языком, повсеместным балаганом и цирком логично, но хватает буквально на пару строк. Ну или я оробела перед величием Ирвинга и не понимаю, что писать. Видимо, последнее.Прочитано в рамках \"Долгой Прогулки\" во имяу Безымянных котиков.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 29
22.09.2021 18:53
И вот финал. Ясный,...

И вот финал. Ясный, логичный, исчерпывающий. В голове на тысячи радужных осколков рассыпаются образы. Соберешь ли воедино? Дерзнешь ли пересказать? Едва ли получится. Ты знаешь историю, картинка плотно укладывается в голове, но собрать ее в одиночку без автора вряд ли сможешь. Только он умело зачерпывает ладонью разномастные фрагменты и помещает в сложный механизм авторской мысли. Глядишь в трубку калейдоскопа и под разным углом видишь новую причудливую мозаику. И все же, если вы спросите меня строго, о чем этот прекрасный роман Ирвинга, я отвечу просто – о семье. О семье в ее сочетании взрослых и детей, обыденностей и открытий, взлетов и падений, счастливых моментов и горестей. Была ли семья Вина Берри эксцентричной? Думается мне, что каждая семья по-своему чудная. В жизни Мэри Бейтс и Винслоу Берри был Штат Мен. Штат Мэн был слишком старым, чтобы быть просто медведем, но умел вальяжно проехать на мотоцикле по лужайке отеля. А еще был Фрейд, не тот Фрейд, и все же тот, кто указал им путь и взял три обещания. После появилось суматошное недолгое счастье первых дней брака и война, долгие заработки и Гарвард. Все это было значимо, но, конечно, не настолько, как то, что следом друг за другом в жизнь Мэри и Вина вошли Фрэнк, Фрэнни, Джон, Лилли и Эгг – дети.

И вот финал. Ясный, логичный, исчерпывающий. В голове на тысячи радужных осколков рассыпаются образы. Соберешь ли воедино? Дерзнешь ли пересказать? Едва ли получится. Ты знаешь историю, картинка плотно укладывается в голове, но собрать ее в одиночку без автора вряд ли сможешь. Только он умело зачерпывает ладонью разномастные фрагменты и помещает в сложный механизм авторской мысли. Глядишь в трубку калейдоскопа и под разным углом видишь новую причудливую мозаику. И все же, если вы спросите меня строго, о чем этот прекрасный роман Ирвинга, я отвечу просто – о семье. О семье в ее сочетании взрослых и детей, обыденностей и открытий, взлетов и падений, счастливых моментов и горестей. Была ли семья Вина Берри эксцентричной? Думается мне, что каждая семья по-своему чудная. В жизни Мэри Бейтс и Винслоу Берри был Штат Мен. Штат Мэн был слишком старым, чтобы быть просто медведем, но умел вальяжно проехать на мотоцикле по лужайке отеля. А еще был Фрейд, не тот Фрейд, и все же тот, кто указал им путь и взял три обещания. После появилось суматошное недолгое счастье первых дней брака и война, долгие заработки и Гарвард. Все это было значимо, но, конечно, не настолько, как то, что следом друг за другом в жизнь Мэри и Вина вошли Фрэнк, Фрэнни, Джон, Лилли и Эгг – дети.

Большая семья под предводительством деда Айовы Боба могла бы так и ничем не запомниться в нестройной толпе, но Винслоу Берри был мечтателем. Не праздно витающим в облаках, но способным решиться на важный шаг. Так появился отель «Нью-Гэмпшир», и если вам думается, что впереди вас ждет увлекательный производственный роман, то вы сильно ошибаетесь. Ведь «Нью-Гэмпшир» - это всего-то и есть декорация к тому сложному жизненному пути, которое пройдет семейство Берри.

Можно только представить, каких сил стоила Мэри любовь к мечтателю Вину. Можно только догадываться, откуда Вин черпал свое умение претворять желания в жизнь. Только, конечно, нет никаких сомнений в том, что на долю семьи выпало слишком много лишений, слишком много бед. Слишком много боли для каждого ребенка. Глазами третьего – Джона мы проследим за замысловатым путем каждого.

Через всю жизнь старший Фрэнк пронесет свое чувство неполноценности и недолюбленности. Хотя разве кого-то сейчас удивит нетрадиционная ориентация? Серьезный не по возрасту, с малых лет Фрэнк будет тащить на своих плечах груз ответственности за болезненное воскрешение Грустеца и за недолгий полет Лилли. Заслужил ли он это вечное покаяние? Несильно симпатизируя старшему ворчуну, в финале безотчетно обнаруживаешь к нему свою искреннюю привязанность. Юная красавица Фрэнни переживет едва ли не самую страшную трагедию, но останется сильной. Даже перед лицом страха, даже в пылу потерь и в Австрии, даже вопреки порочной любви. Фрэнни поражает своей стойкостью и… своей жертвенностью. Малышка Лилли, так и оставшаяся маленькой мудрой сестричкой, тоже перенесет личную трагедию, эту вечную попытку подрасти. Едва ли поймешь до конца, сколько боли доставляла ей ее внешняя неполноценность, переросшая со временем во внутреннюю. Тяжко смотреть и на попытки младшего Эгга спасти память о любимом питомце. Тяжко вообще в принципе принять тот факт, что Эгг, что Мэри...

И, конечно, куда более болезненно и непреодолимо интереснее наблюдать за путем самого рассказчика – Джона, который за свою жизнь совершит немыслимый пируэт к преодолению непозволительной любви. Получилось ли? Наблюдать за борьбой Фрэнни и Джона (сложно назвать любовью то, что вылилось в годы принятия, преодоления и всего один день счастья) увлекательно, как бы морально сложно ни было. Все время чувствуешь тот самый контраст между сердцем и разумом. Мне безумно хотелось счастья для каждого из этой пары, но умом понимала, что счастье вдвоем для них попросту невозможно.

Маленькая, но от этого не менее важная история каждого члена семьи, станет частью большой зрелищной картины под названием «Отель Нью-Гэмпшир». На поверку окажется, что в этой картине слишком много мрачных тонов. На протяжении всего романа я страшно недолюбливала отца семейства Вина. Не принимая во внимание последний, более чем неосознанный подвиг, понимаешь, что в его вечных метаниях, попытках создать «еще один отель», утаивается эгоизм. Хорошо ли Вин понимал, на какие жертвы шла ради его мечты Мэри? Знал ли, что чувствовали его дети? Отдавал ли себе отчет в том, что жизнь во втором отеле и убила тех, чей полет был недолог, и покалечила детей? На протяжении всей жизни у Вина не получилось сделать самое важное – стать отцом. Я думаю о судьбах героев и понимаю, что пальцев одной руки мне не хватит, чтобы сосчитать количество потерь, утраченных жизней. Автор настолько сближает читателя с героями, что каждое несчастье семьи воспринимается как личное, глубоко переживаемое. Роман у Ирвинга действительно вышел трагичным и непростым, ведь он умудрился совместить на одном просторном полотне и жизнь семьи, и портрет непростой эпохи, и двух медведей. Пересечь понятия терроризма и порнографии и доказать, что жизнь есть не что иное как увлекательное путешествие, совершая которое так важно суметь обрести себя и не забыть дорогу домой. Дорогу к счастью. И, боже мой, как порой она трудна, но и ее осилит идущий.

Эрл...

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 30
22.09.2021 18:53
Это вторая книга Ирвинга,...

Это вторая книга Ирвинга, прочитанная мною. Я в недоумении, это мягко сказано. Впервые в жизни я не могу однозначно ответить сама себе на вопрос, понравилась ли мне книга. При шикарно созданных образах, при невероятном и живом языке написанного, мне временами хотелось убить каждого из персонажей, а вслед за ними отправить туда же и автора.

Это вторая книга Ирвинга, прочитанная мною. Я в недоумении, это мягко сказано. Впервые в жизни я не могу однозначно ответить сама себе на вопрос, понравилась ли мне книга. При шикарно созданных образах, при невероятном и живом языке написанного, мне временами хотелось убить каждого из персонажей, а вслед за ними отправить туда же и автора.

Сюжет - это даже не театр абсурда, это его квинтэссенция! Никогда не думала, что семейные саги могут быть такими - без лишних драм и страстей (потому что все драмы воспринимаются чем-то самим собой разумеющимся), без хотя бы маленькой толики разума при совершении тех или иных поступков (а что, отец сказал, отец сделал!), с кучей внутри- и околосемейной грязи (терпеть не могу это выражение, но мне реально хотелось, если не отмыться с мылом и мочалкой, то хотя бы сполоснуться прохладным душем). Это какой-то трэш с обилием мата, смертей, гомосексуализмом и даже инцестом. Сколько раз в книге повторяется слово изнасилование и его производные, боюсь, сосчитать не получится. И все же, даже несмотря на всю эту грязь, от прочтения остается какое-то мазохистское удовлетворение - все настолько логично и закономерно, что хочется заорать: \"Автор, ты что творишь?! О таком книги не пишут! Их не пишут так! Так просто живут некоторые семьи, при этом тщательно оберегая свои тайны от посторонних!\"

Я впервые в жизни не могу оценить книгу, потому что выбирать мне приходится между единицей и десяткой, но чаша весов колеблется с равнодушием маятника то в одну, то в другую сторону. Оставляю без оценки и пытаюсь переварить прочитанное...Книжное государство. Тур 4. Арглтон.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Показать все рецензии на эту книгу...

Похожие книги:

Возможно вам понравятся эти книги:

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: