4.31920
  • Автор:
    Чарльз Диккенс
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2019
  • Возраст
    12+
  • Артикул:
    4386
Просулшать фрагмент аудиокниги
Повесть о двух городах
Цитаты из книги: 19
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Как ни мало стоит жизнь, даже если человек и не сумел распорядиться ею, ради нее стоит сделать это усилие. Не велика была бы жертва, если бы она этого не стоила.
Ненависть к высшим — это невольная дань преклонения низших
Мне никогда ничего не кажется. Для этого нужно воображение, а у меня его нет.
А вот у меня только одно желание,-как бы покрепче забыть, что я живу на этом свете. Ничего хорошего я в нём не вижу, разве только вино!
..все бури в конце концов затихают и наступает покой, — напоминание людям о той тишине и безмолвии, которые приходят на смену суровой буре, что зовется жизнью.
Голод вылезал из окон высоких домов, развеваясь на палках и шестах в виде нищенских клочьев одежды; он затыкал стенные щели и оконные дыры пучками соломы, тряпья, деревянными чурками и бумагой. Голод повторялся в каждом куске скудного запаса дров, которые распиливались так скупо; он выглядывал из печных труб, из которых…
Да, англичане хвастают, что многие находят у них приют. Ты, кажется, знаком с нашим соотечественником, который тоже нашел там приют?
Кнут — вот единственная, неизменная, испытанная философия
Печально, печально поднялось солнце и осветило печальное зрелище, ибо что может быть печальнее, нежели человек с богатыми дарованьями и благородными чувствами, который не сумел найти им настоящее применение, не сумел помочь себе, позаботиться о счастье своем, побороть обуявший его порок, а покорно предался ему на свою…
Когда жизнь подходит к концу, ты словно завершаешь круг и все ближе подвигаешься к началу. Так высшее милосердие сглаживает и облегчает для нас конец нашего земного пути.
Печально, печально поднялось солнце и осветило печальное зрелище, ибо что может быть печальнее, нежели человек с богатыми дарованьями и благородными чувствами, который не сумел найти им настоящее применение, не сумел помочь себе, позаботиться о счастье своем, побороть обуявший его порок, а покорно предался ему на свою…
Впрочем, смертная казнь была в то время чрезвычайно популярным лекарством во всех слоях общества, в том числе и у Тельсона. Законодательство в этом случае руководствовалось примером природы, которая, как известно, всякие явления улучшает и совершенствует смертью. А потому казнили смертью за подлог, за произнесение бранных…
Я вижу, за кого полагаю свою жизнь, живущими мирно, полезно и счастливо в родной Англии, которую я больше не увижу. Вижу ее и у ее груди дитя, названное моим именем. Вижу отца ее, престарелого, согбенного, но здорового, примиренного с самим собой и усердно врачующего своих ближних. Вижу их старого друга, почтенного…
... Как подумаешь, вот уж почти пятьдесят лет, как могла существовать на свете некая миссис Лорри! — Нисколько! — фыркнула мисс Просс. — Вы полагаете, что такая дама никогда не могла существовать? — осведомился мистер Лорри. — Никогда! — заявила мисс Просс. — Вы с самой колыбели были старым холостяком.
Это было лучшее из всех времен, это было худшее из всех времен; это был век мудрости, это был век глупости; это была эпоха веры, это была эпоха безверия; это были годы света, это были годы мрака; это была весна надежд, это была зима отчаяния; у нас было все впереди, у нас не было ничего впереди; все мы стремительно…
— А чем тут можно помочь? — промолвила мисс Просс, качая головой. — Заденешь больное место, — ему еще хуже станет. Лучше уж не бередить, не трогать. Это единственное, что нам остается — не трогать.
Смерть - это лекарство, коим Природа излечивает все
Точится вода в водоеме, течет быстроводная река, день истекает, приходит вечер; жизнь человеческая протекает, и что ни день, в городе кого-то уносит смерть; время и течение жизни не ждут человека; уснули крысы, скучившись в своих темных норах; а карнавал шумел, сияя огнями, там шел веселый ужин, все текло, как полагается,…
— Горе и отчаянье таят в себе непостижимую силу, — заметил я.
Показать еще
Рецензии читателей: 30
Гость
Всего рецензий: 1
22.09.2021 18:53
Весь сюжет \"Повести\" построен ...

Весь сюжет \"Повести\" построен на двойственности. Двойственности мира, человека, даже на двойственности отношения самого Диккенса к социальным и политическим изменениям.В первой части автор показывает нам угнетенных простых людей.  И умело нагнетает события всю первую часть, как бы готовя читателя к предстоящему действию: то кроваво-красного вина на мостовой, то багряно-красных бликов на лице маркиза.Но вот наступает вторая часть и тут уже сам Диккенс ужасается  волне насилия, которая обрушилась на Францию в борьбе за свободу. Здесь же и его двойственное отношение к революции: понимая, что дальше правящим элитам нельзя издеваться над простым народом, тем самым сжимая пружину, насильственные методы Диккенсу не близки и он буквально их осуждает. Хотя и признает, что ответственны за революцию представители господствующего класса, которые буквально не оставили людям другого выхода, кроме восстания. \"Повесть о двух городах\" - исторический роман. Однако признаков классического исторического романа в нем не так уж много. Никаких конкретных событий (кроме взятия Бастилии), никаких имен (даже английские и французские монархи безымянны) мы не встретим на страницах повести.Потому что для Диккенса все это не главное. Он прекрасный мастер по созданию персонажей. Каждый его герой запоминается. От холодных аристократов и циничных судей до просто честных и хороших людей.В  романе Диккенс все надежды возлагает на людей, способных стать выше условности классов. И таким человеком становится Чарльз Дарней, добровольно отказавшийся от своих родовых прав в пользу народа, и Джарвис Лорри, агент банка Теллсона, помогающий и бывшему заключенному Бастилии, и эмигрантам-аристократам.Еще одним \"героем своего времени\" становится Сидни Картон, талантливый, но опустившийся адвокат. Он дважды спасает Чарльза Дарнея от казни: из профессиональных соображений и ради любви к Люси, жене Чарльза. Сидни осознает, что наконец-то, может быть первый раз в жизни, он сделал что-то стоящее. Из последних слов Картона ясно, что он считает свой поступок актом самопожертвования.Несмотря на то, что \"Повесть о двух городах\" роман исторический, изучать историю по нему не выйдет, но атмосферу времени прочувствовать очень даже получится.

Весь сюжет \"Повести\" построен на двойственности. Двойственности мира, человека, даже на двойственности отношения самого Диккенса к социальным и политическим изменениям.В первой части автор показывает нам угнетенных простых людей.  И умело нагнетает события всю первую часть, как бы готовя читателя к предстоящему действию: то кроваво-красного вина на мостовой, то багряно-красных бликов на лице маркиза.Но вот наступает вторая часть и тут уже сам Диккенс ужасается  волне насилия, которая обрушилась на Францию в борьбе за свободу. Здесь же и его двойственное отношение к революции: понимая, что дальше правящим элитам нельзя издеваться над простым народом, тем самым сжимая пружину, насильственные методы Диккенсу не близки и он буквально их осуждает. Хотя и признает, что ответственны за революцию представители господствующего класса, которые буквально не оставили людям другого выхода, кроме восстания. \"Повесть о двух городах\" - исторический роман. Однако признаков классического исторического романа в нем не так уж много. Никаких конкретных событий (кроме взятия Бастилии), никаких имен (даже английские и французские монархи безымянны) мы не встретим на страницах повести.Потому что для Диккенса все это не главное. Он прекрасный мастер по созданию персонажей. Каждый его герой запоминается. От холодных аристократов и циничных судей до просто честных и хороших людей.В  романе Диккенс все надежды возлагает на людей, способных стать выше условности классов. И таким человеком становится Чарльз Дарней, добровольно отказавшийся от своих родовых прав в пользу народа, и Джарвис Лорри, агент банка Теллсона, помогающий и бывшему заключенному Бастилии, и эмигрантам-аристократам.Еще одним \"героем своего времени\" становится Сидни Картон, талантливый, но опустившийся адвокат. Он дважды спасает Чарльза Дарнея от казни: из профессиональных соображений и ради любви к Люси, жене Чарльза. Сидни осознает, что наконец-то, может быть первый раз в жизни, он сделал что-то стоящее. Из последних слов Картона ясно, что он считает свой поступок актом самопожертвования.Несмотря на то, что \"Повесть о двух городах\" роман исторический, изучать историю по нему не выйдет, но атмосферу времени прочувствовать очень даже получится.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 2
22.09.2021 18:53
Первая четверть книги далась...

Первая четверть книги далась невероятно тяжело. Уже подумывала, что это будет та самая книга, которую я не дочитаю (до сих пор таких не было).Но отложив её на несколько месяцев, всё же вернулась к ней и с удивлением обнаружила, что читать становится всё интереснее.Бездушные описания сменяются человеческими эмоциями и чувствами, безликие герои-марионетки обретают форму и цвет, начинают дышать, жить и чувствовать.Очень внезапная для меня книга. Поставила бы 5, если бы не неоднозначное для меня начало.

Первая четверть книги далась невероятно тяжело. Уже подумывала, что это будет та самая книга, которую я не дочитаю (до сих пор таких не было).Но отложив её на несколько месяцев, всё же вернулась к ней и с удивлением обнаружила, что читать становится всё интереснее.Бездушные описания сменяются человеческими эмоциями и чувствами, безликие герои-марионетки обретают форму и цвет, начинают дышать, жить и чувствовать.Очень внезапная для меня книга. Поставила бы 5, если бы не неоднозначное для меня начало.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 3
22.09.2021 18:53
Очень и очень неплохо....

Очень и очень неплохо. Без всяких характерных для Диккенса сентиментальных перехлёстов, лишних героев и сюжетных линий (потому что чем-то надо заполнить очередной выпуск очередного журнала, с которым автор в то время сотрудничал). Как результат работы над формой этот роман – безусловный шаг вперёд.Если коротко о сюжете, то это история об идеальной любви на фоне важных исторических событий. Из собственно политики будет в основном про Великую французскую революцию, но показанную в любимом романтиками духе: колоритные персонажи, страсти-мордасти, эффектные жесты и поступки, а также взбунтовавшийся Париж, в котором грянул всеобщий праздник непослушания. Законы логики и элементарной целесообразности к показанному прилагать бесполезно: отвалятся. Например, нищие и голодные деревенские жители расправляются с ненавистными господами исключительно одним способом – вешают их на фонарях. То есть голь-то голь, всего и имущества, что охапка соломы, а фонарь перед лачугой всегда найдётся. А когда эти же крестьяне поджигают замок маркиза, бесстыдно наживавшегося на их трудах, то они просто стоят неподалёку и смотрят, не пытаясь прихватить что-либо из тамошних богатств или еды, хотя их дети пухнут с голоду. Только суровый эпик! Только хардкор!

Очень и очень неплохо. Без всяких характерных для Диккенса сентиментальных перехлёстов, лишних героев и сюжетных линий (потому что чем-то надо заполнить очередной выпуск очередного журнала, с которым автор в то время сотрудничал). Как результат работы над формой этот роман – безусловный шаг вперёд.Если коротко о сюжете, то это история об идеальной любви на фоне важных исторических событий. Из собственно политики будет в основном про Великую французскую революцию, но показанную в любимом романтиками духе: колоритные персонажи, страсти-мордасти, эффектные жесты и поступки, а также взбунтовавшийся Париж, в котором грянул всеобщий праздник непослушания. Законы логики и элементарной целесообразности к показанному прилагать бесполезно: отвалятся. Например, нищие и голодные деревенские жители расправляются с ненавистными господами исключительно одним способом – вешают их на фонарях. То есть голь-то голь, всего и имущества, что охапка соломы, а фонарь перед лачугой всегда найдётся. А когда эти же крестьяне поджигают замок маркиза, бесстыдно наживавшегося на их трудах, то они просто стоят неподалёку и смотрят, не пытаясь прихватить что-либо из тамошних богатств или еды, хотя их дети пухнут с голоду. Только суровый эпик! Только хардкор!

Праздник непослушания затягивается, а никаких экономических последствий даже на горизонте не маячит. Никто не сеет, не пашет, не косит, не торгует. Все ходят на митинги, марши солидарности и смотреть, как гильотина рубит головы дворянам и их приспешникам. (Только один парень весь роман как мостил дорогу при старом режиме, так продолжает это делать при новом. Кто ему платит? Или он волонтёр?) И при этом все вдруг начали хорошо питаться и одеваться и вообще жизнь наладилась.Как вы поняли, к исторической составляющей в «Повести» лучше не присматриваться и вопросов ей не задавать. Тем более, она, к счастью, тут не главное. Однако ж при этом кое-что у автора получилось изобразить до мурашек убедительно (настолько убедительно, что в финале за героев начинаешь действительно переживать) – показать изнутри секту и сектантское мышление. Ведь французские революционеры в «Повести» один в один совпадают с классическим типажом любой религиозной секты. Вроде люди как люди, пока не коснёшься хоть ненароком объекта их поклонения. Тут у них включается шиза, а логика отключается. Причём переход абсолютно не заметен. А самое занятное, что сумасшедшие в «Повести» не считают себя таковыми и даже пытаются имитировать нормальную общественную жизнь: принимают законы, разбирают споры в суде, выписывают документы. И так получится, что главные герои волею судеб окажутся в самом центре этого сектантского параноидального государства, где поклоняются гильотине и даже держат дома её миниатюрные изображения вместо распятия. Так что лучше всего читать «Повесть» как фэнтези, антиутопию или что-то в этом роде.Главный квест – покинуть Париж живыми, но так чтобы сектанты ничего не заподозрили. Герои, вооружённые только здравым смыслом, против фанатиков, численно во много раз их превосходящих и то и дело незаметно сползающих в фазу полного помешательства – весьма неплохой расклад. Правда, до этого расклада ещё нужно дотерпеть: роман долго, как и полагалось тогда серьёзному историческому жанру, раскачивается.

В «Повести» очень хорошо прописана любовная линия. Редко можно увидеть что-то действительно стоящее в романтическом духе и при этом без пошлых розовых соплей и эксцентричных выходок. Герои наконец-то показывают свою любовь не столько словами, сколько действиями и не устраивают парад образцово-показательных страданий с явным расчётом на публику / читателя.В целом роман очень «кинематографичен»: достаточно много (для Диккенса) эпизодов, где события происходят при большом стечении народа, на улицах, площадях.Ну и кое-что напоследок. В «Повести», как и в «Крошке Доррит», весьма спорные переводческие решения (читала в переводе Е.Г. Бекетовой) – попытки «обрусить» английского автора. Лондонцы попадают в дом через сени, они есть даже в большом каменном замке маркиза (ансамбль «Лучинушка» в моей голове всякий раз весело запевал «Ай вы, сени, мои сени, сени новые мои»). Главные герои идиллически беседуют под типично лондонской чинарой («Хас-Булат удалой, бедна сакля твоя» – проникновенно выводил хор). Маркизы, графы и прочие господа здесь именуются «баре», а копейки в речи героев мешаются с пенни и гинеями.И второе. Не читайте предисловие Чуковского, не повторяйте моих ошибок: там СПОЙЛЕР!

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 4
22.09.2021 18:53
К сожалению книга не...

К сожалению книга не понравилась , хотя на неё были большие надежды. Сюжет оказался предсказуем, а персонажи не запоминающимися( часто путала).

К сожалению книга не понравилась , хотя на неё были большие надежды. Сюжет оказался предсказуем, а персонажи не запоминающимися( часто путала).

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 5
22.09.2021 18:53
Я с большим уважением...

Я с большим уважением и любовью отношусь к классикам английской литературы. Но отношения с самым известным романистом ХIХ века - Чарльзом Диккенсом у меня до сего дня как-то не складывались. Те немногие его произведения, которые я прочитала, оставили после себя мрачноватое впечатление.

Я с большим уважением и любовью отношусь к классикам английской литературы. Но отношения с самым известным романистом ХIХ века - Чарльзом Диккенсом у меня до сего дня как-то не складывались. Те немногие его произведения, которые я прочитала, оставили после себя мрачноватое впечатление.

Данный роман - взгляд иностранца спустя десятилетия на революционные события во Франции в конце ХVIII века. С одной стороны автор показывает бедственное и бесправное положение простого народа, изнывающего под гнетом, обезумевшей от вседозволенности аристократии. С другой - опьянение этого же самого народа от свободы, вида и запаха крови. Ведь часто под лезвие гильотины или под топор праведного борца за справедливость попадали совсем невинные люди. Читать про сцены насилия и всеобщего безумства было не очень приятно.

Этой агрессии и бессмысленной жестокости автор противопоставляет более человеческие чувства: любовь и дружбу. Причем любовь в самом великом ее понимании. Когда ради счастья и спокойствия любимого существа в жертву приносится собственная жизнь.

Все правильно. Месть и жажда крови никого еще счастливым не сделала. А благодарные потомки навсегда сохранят в семейных приданиях имя мужественного и любящего человека.

Хочу отметить, что после прочтения данного произведения мое мнение о писателе не сильно изменилось. Но появилось желание продолжить знакомство с его творчеством.Книга прослушана в рамках игр: Книгомарафон и Книжное путешествие в исполнении Аркадия Бухмина. Книга и чтец принимают участие в аудио игре ЦГ.Лестница на облака.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 6
22.09.2021 18:53
С творчеством автора у...

С творчеством автора у меня 50/50: что-то очень понравилось, что-то резко нет (совсем как с Дюморье). Читала \"Большие надежды\" и это любовь. Далее были \"Рождественские повести\" и \"Лавка древностей\", обе не впечатлили. Особенно бесит, что многим нравится \"Рождественская песнь в прозе\". Ну что там такого?Внесла \"Повесть о двух городах\" в вызов 12 забытых книг.  Читала долго, но сюжет необычный. Фактически это исторический роман, но особенностью является тот факт, что нет реальных действующих лиц, но есть обстановка французской революции. Кстати, два города— это Париж и Лондон.Любимой темой автора является жизнь бедняков, здесь он остался верным себе. Множество случаев, отражающих один простой факт: в революции бунтует обычный народ, а власть- имущие при этом особо не страдают.В центре сюжета Люси Маннет. Однажды ей говорят, что ее отец, которого девушка считала умершим, жив, но находится в Бастилии. Позже выясняется, что только за то, что хотел рассказать правду об одном преступлении богатых, но те его опередили и упекли раньше, чем он успел что-либо сделать.Спустя 5 лет мы оказывается в зале суда и пытаемся понять, причем тут подсудимый— Чарльз Дарней.Важный совет: не гуглите краткое содержание, если что-то непонятно: узнаете полкниги в одном предложении.  Хотя как помочь себе в таких случаях—не знаю. В общем, я узнала о событии, о котором узнала бы нескоро. Финал вышел очень неожиданным... Роман считается смелым для своего времени. Кстати, в Европе он стал популярным очень быстро, в то время как у нас не сразу (спасибо советской цензуре).Для меня \"Повесть о двух городах\" теперь на втором месте после \"Больших надежд\". Оба романа, кстати, входят в 200 лучших книг по версии BBC (БН- 17 место, Повесть- 62), также как и \"Рождественская песнь (47-е).

С творчеством автора у меня 50/50: что-то очень понравилось, что-то резко нет (совсем как с Дюморье). Читала \"Большие надежды\" и это любовь. Далее были \"Рождественские повести\" и \"Лавка древностей\", обе не впечатлили. Особенно бесит, что многим нравится \"Рождественская песнь в прозе\". Ну что там такого?Внесла \"Повесть о двух городах\" в вызов 12 забытых книг.  Читала долго, но сюжет необычный. Фактически это исторический роман, но особенностью является тот факт, что нет реальных действующих лиц, но есть обстановка французской революции. Кстати, два города— это Париж и Лондон.Любимой темой автора является жизнь бедняков, здесь он остался верным себе. Множество случаев, отражающих один простой факт: в революции бунтует обычный народ, а власть- имущие при этом особо не страдают.В центре сюжета Люси Маннет. Однажды ей говорят, что ее отец, которого девушка считала умершим, жив, но находится в Бастилии. Позже выясняется, что только за то, что хотел рассказать правду об одном преступлении богатых, но те его опередили и упекли раньше, чем он успел что-либо сделать.Спустя 5 лет мы оказывается в зале суда и пытаемся понять, причем тут подсудимый— Чарльз Дарней.Важный совет: не гуглите краткое содержание, если что-то непонятно: узнаете полкниги в одном предложении.  Хотя как помочь себе в таких случаях—не знаю. В общем, я узнала о событии, о котором узнала бы нескоро. Финал вышел очень неожиданным... Роман считается смелым для своего времени. Кстати, в Европе он стал популярным очень быстро, в то время как у нас не сразу (спасибо советской цензуре).Для меня \"Повесть о двух городах\" теперь на втором месте после \"Больших надежд\". Оба романа, кстати, входят в 200 лучших книг по версии BBC (БН- 17 место, Повесть- 62), также как и \"Рождественская песнь (47-е).

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 7
22.09.2021 18:53
Первый абзац первой главы...

Первый абзац первой главы этого романа считается одной из самых известных цитат, и, скорее всего, это правда. Я давно сбилась со счета, сколько раз я встречала упоминание этих строк в других книгах и фильмах, но я очень долго избегала читать этот роман. Очень боялась разочарования, слишком уж он известен, и даже аннотация вызывает только отторжение фразой «Его тираж составил 200 миллионов экземпляров, этот факт и есть лучшая рекомендация романа». К счастью, боялась я совершенно напрасно.

Первый абзац первой главы этого романа считается одной из самых известных цитат, и, скорее всего, это правда. Я давно сбилась со счета, сколько раз я встречала упоминание этих строк в других книгах и фильмах, но я очень долго избегала читать этот роман. Очень боялась разочарования, слишком уж он известен, и даже аннотация вызывает только отторжение фразой «Его тираж составил 200 миллионов экземпляров, этот факт и есть лучшая рекомендация романа». К счастью, боялась я совершенно напрасно.

Весь сюжет и трагедия основан на двойственности мира и человека. Лондон – колыбель и оплот респектабельности, верности короне, традициям, даже самым вздорным и нелепым. Париж – город вольнодумцев и первая революционная столица, провозгласившая лозунги Свободы, Равенства и Братства. Но так ли они отличаются, эти соседи по Европе? Практически до самого разгула погромов французские аристократы были уверены в незыблемости своего положения, лишь немногие, самые дальновидные, успели не только сбежать, но и спасти свои капиталы. Невольно проводила я аналогии с нашей революцией. Диккенс хоть и описывает с любовным подтруниванием английские маразмы, и явно считает всякую революцию несомненным злом, все же при прочтении складывается ощущение, что он как бы намекает возможным сановным читателям своего романа – не доводите народ, не будьте так уверены в своих правах и своем произволе. К сожалению, очевидно, что власть притупляет не только совесть и нравственность, но и умение трезво оценивать обстановку.

Герои романа также двойственны и сложны, за исключением картонной Люси – типичный белокурый ангел в доме, которая по волшебству налаживает при самых минимальных средствах изящную обстановку, всех утешает, лечит и облагораживает одним своим присутствием. Все сцены с ней так приторны, что я боялась, что у меня начнется сахарный диабет. К счастью, Диккенс постарался сосредоточиться на мрачных эпизодах и это, несомненно, удается ему лучше всего.

Сцена с разбитой бочкой вина и то, как жадно пили ее обездоленные жители предместья – одна из самых сильных, что я читала. Сидни Картон, неудачливый двойник Эвремонда, пьяница и вообще на первый взгляд человек никудышный, слабы и пропащий, но именно он становится образцом такой нравственной высоты, что доступна лишь святым и героям. А благородный по рождению и своим словам Эвремонд предпочитает бежать от проблем, и в молодости, будучи не в силах повлиять на своих отца и дядю, и тогда, когда, получив наследство, мог бы сам взять управление в свои руки, доказать делом жителям поместья и ближайших деревень, что не все Эвремонды достойны лишь смерти. Но он предпочитает устраниться от ответственности в Англии, живя под вымышленным именем. Но в итоге «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина».

Библейские мотивы здесь повсюду, а финальные главы просто пропитаны идей обретения бессмертия через достойную смерть. Роман для меня все же не столько проповедь, сколько предостережение. И не только сильным мира сего (не говорите голодающим - жрите траву), но и обездоленным. Можно убивать по 100 человек в день, можно заткнуть глотку травой бывшим угнетателям, можно понять желание мстить. Но важно не стать еще худшими тиранами, чем те, что были до вас. Нужно когда-то останавливаться и вспоминать, что не смерть и месть являются целью, а все же Свобода, Равенство и Братство.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 8
22.09.2021 18:53
В подражание Чарльзу Диккенсу...

В подражание Чарльзу Диккенсу должна бы я в самых началах растечься мыслью по древу. Поведать вам о своей любви к автору, восторгнуться сюжетом, упомянуть о героях, предупредить об обстоятельности и реверансном стиле общения, когда многословно и издалека, со значением и особым поклоном, от погоды и общих приятностей, переходит рассказ к главному. Через десять лет, с предысторией, от временного спокойствия и благоденствия. От друзей и любимых...к обращению вина в кровь и крови в вино. К кровавой оргии революции и обобщению законов истории. К убеждению, что не только человек формируется обществом, но и общество это похоже на человека. Казалось бы что может быть проще - оздоровите общество реформами и человек новой формации глянет вокруг ясным взглядом. Если вы идеалист по своей сути, если вы верите в умные волшебные реформы, меняющие жизнь людей и коренным образом изменяющие общество, то лучшего учебника жизни вам не найти.

В подражание Чарльзу Диккенсу должна бы я в самых началах растечься мыслью по древу. Поведать вам о своей любви к автору, восторгнуться сюжетом, упомянуть о героях, предупредить об обстоятельности и реверансном стиле общения, когда многословно и издалека, со значением и особым поклоном, от погоды и общих приятностей, переходит рассказ к главному. Через десять лет, с предысторией, от временного спокойствия и благоденствия. От друзей и любимых...к обращению вина в кровь и крови в вино. К кровавой оргии революции и обобщению законов истории. К убеждению, что не только человек формируется обществом, но и общество это похоже на человека. Казалось бы что может быть проще - оздоровите общество реформами и человек новой формации глянет вокруг ясным взглядом. Если вы идеалист по своей сути, если вы верите в умные волшебные реформы, меняющие жизнь людей и коренным образом изменяющие общество, то лучшего учебника жизни вам не найти.

Кто был бы прародителем этих радикальных перемен?

Сознательные эгоисты, самоуверенные аристократы, признающие лишь право сильного?

Или искалеченные, оголодавший, бесправные, униженные?

Тот кто воспитан в крови и жестокости создаст лишь мир полный насилия и террора. Мир, который будет с хрустом опускать железный нож на шеи приговоренных. Неутомимо. Раз за разом.Два города.

Англия и Франция. Лондон и Париж. Безрадостное Сент-Антуанское предместье, сердце которого вполне осязаемо гулко бьется. Банк Теллсона со своими крошечными закутками и маленькими конторками, со служащими старичками и видом на Тэмплские ворота. Измождённые лица и маленький свёрток \"тряпья\" на парапете фонтана. Голод который скрипит из каждой посудины и выглядывает из щелей и печных труб. Тихий домик доктора Манетта на улочке рядом с площадью Сохо. Мирная уютная пристань, всегда готовая принять друзей. Мягкий лунный свет сквозь листья платана и скамейка с инструментами в спальне доктора Манетта.Шум шагов и тишина.

Эхо шагов в тупичке и Люси, сплетающая своими руками мирную счастливую жизнь. Год за годом слышатся шаги времени. Ожидание перемен - страшных, неотвратимых, яростных... Та самая предгрозовая тишина, когда опущенные взгляды уже таят в себе искры будущих пожаров, а безвольные руки - рукоять остро отточенного ножа. И мадам Дефарж, страшный символический образ, неотрывно вяжет будущий саван. Лицевая, изнаночная, накид... Список имён для тех кто в деревянных сабо и в красном колпаке ворвётся во двор Бастилии и разнесет безумие мести по всей Франции.

Шум шагов и тишина - это предупреждение. Предупреждение для французов, англичан и всему человечеству.

Зло не творит добро. В насилии нет надежды.Две личности.

Дарней и Картон - двойники, их объединяет лишь внешность и любовь к Люси. Счастливый избранник и тот, на чьем лице заметна печать смерти. Благородные привлекательные внутренние качества и двойственность второго. Как \"день\" и \"ночь\" в одном характере. Как противоборство и победа над пороком и пристрастиями.

Жертва даже не ради счастья единственной, но ради чего-то гораздо большего.

Я есмь Воскресение и жизнь, и верующий в меня, если и умрет - оживет, и всякий, живущий и верующий в меня, не умрет во век...

И в этих последних словах не только о Добре и Человечности. Но и о более земном - о детях Чарльза и Люси. О памяти, которую они будут хранить. Множество героев и ни единого лишнего. Лица, характеры и поступки. Обязательный к наличию \"угловатый\" человек. Жестокие сказки, романтические преувеличения, кошмары каждодневного существования.

Трехчастная классическая форма. Исторический, философский, идейный по содержанию. Великолепный по исполнению.Клуб \"Austenland\". \"В гостях у Чарльза Диккенса\".

+

Собери их всех. Дуэльный зал.

+

Клуб \"Белая сова\". «Буклайв».

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 9
22.09.2021 18:53
У меня были очень...

У меня были очень высокие ожидания — и это отчасти повлияло на оценку.

У меня были очень высокие ожидания — и это отчасти повлияло на оценку.

К сожалению, книга шла тяжеловато. Повествование развитие сюжета шло слишком медленно, ничего не происходило: просто разговоры, описание города и знакомство с персонажами. Согласна, все описано подробно и при желании можно все очень живо представить — а быт горожан заслуживает отдельного упоминания, но все упирается в то, что, к сожалению, книга просто не подошла по настроению. От языка Диккенса клонило в сон, а история долгое время не вызывала интерес. Поживее стало во второй половине книги, но к тому моменту мне уже давно хотелось либо все бросить, либо завершить побыстрее. Главных героев я полюбила, и когда дейсвтия стали разворачиваться во Франции и начался захват Бастилии — стало по-настоящему интересно. Аресты, спасения, предательства, любовь, безсходность, политика —все есть.Читать эту книгу надо только с однохнувншей головой и быть морально готовым к тягучему долгому раскачиванию.Билет в историю: Спасибо Lady-podsolnuh за хороший совет. Уверена, что под другое настроение книга бы мне очень понраилась — обычно люблю тягучее повествование с подробными описаниями. Но, как оказалось, в этот период времени мне нужно было что-то более расслабляющее

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 10
22.09.2021 18:53
Впервые читаю этот роман...

Впервые читаю этот роман Диккенса. Взгляд англичанина на причины и развитие французской революции. Два города: Лондон и Париж. Разные исторические пути двух европейских стран. Да, Диккенс, как обычно, на стороне социально угнетенных. Все основные события показаны массовыми сценами. Кажется, что никто толпами не манипулирует, не управляет, люди сами, вследствие страданий и голода, пришли к необходимости все изменить и прошлое уничтожить. Не названо ни одной известной читателю фамилии, хотя в ту революционную эпоху ярких личностей было немало. Казалось бы, как же 1792 год без Робеспьера? Без масонов? Только «женушка Гильотина» - и почти стертые лица мстителей.

Впервые читаю этот роман Диккенса. Взгляд англичанина на причины и развитие французской революции. Два города: Лондон и Париж. Разные исторические пути двух европейских стран. Да, Диккенс, как обычно, на стороне социально угнетенных. Все основные события показаны массовыми сценами. Кажется, что никто толпами не манипулирует, не управляет, люди сами, вследствие страданий и голода, пришли к необходимости все изменить и прошлое уничтожить. Не названо ни одной известной читателю фамилии, хотя в ту революционную эпоху ярких личностей было немало. Казалось бы, как же 1792 год без Робеспьера? Без масонов? Только «женушка Гильотина» - и почти стертые лица мстителей.

И вот главная сюжетная линия «хороших аристократов» показывает отношение Диккенса к социальным переворотам. Отношение неоднозначное, но все-таки скорее отрицательное. Ужас автора перед последствиями революции виден в описаниях расправ над «их сиятельствами». Страшные картины массовых убийств занимают около трети романа — это по объему много больше, чем количество сцен голода и унижений народа в начале романа. Да, собственно голод от революции только усиливается: хлеб заменяется зрелищами. Особенно страшны образы женщин, упивающихся кровью бывших мучителей.

Положительные герои, которые всегда так сочувствовали «простым людям», пытаются выжить сами и помочь своим ближним. Диккенс показывает этих «обыкновенных героев» с теплотой и симпатией, особенно выделяя верную любящую женщину, которая по контрасту с мстящими революционерками выглядит особенно привлекательно и человечно. Спасибо автору за десяток обаятельных персонажей, которые и в страшные времена продолжают держаться за руки.

Но особый мой поклон автору за одного героя, который стал любимым. Этот человек считал себя совершенно пропащим, никому не нужным. Казалось, в такую эпоху все его способности и таланты так и останутся невостребованными, а он превратится просто в мелкого мошенника. Но мой милый Диккенс дает возможность этому герою распрямиться — и тот в финале заслоняет своим душевным подвигом всех героев романа. В самом конце произведения незнакомая девушка, идущая на смерть, цепляется за его руку, просит разговаривать на посторонние темы, чтобы она не думала о предстоящих страданиях — и он благодарит ее за возможность сделать еще одно стОящее дело перед уходом в благодарную память друзей. Вдвоем им не так страшно встретить «третьего» или «третью» - бездушную Гильотину.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 11
22.09.2021 18:53
Не первая моя книга...

Не первая моя книга Диккенса, поэтому я прямо к ней готовилась морально, собиралась с духом, можно сказать... Но реальность сильно превзошла мои ожидания!

Не первая моя книга Диккенса, поэтому я прямо к ней готовилась морально, собиралась с духом, можно сказать... Но реальность сильно превзошла мои ожидания!

Это прям отличная книга, написана очень живо, современно, кинематографично - вышел бы шикарный современный фильм, сценарий практически не надо доделывать - все есть, интрига, любовь, крови - хоть залейся, исторический контекст опять-таки присутствует.

В общем, я не пожалела ни разу, что выбрала эту книгу, рекомендую всем начинать знакомство с Диккенсом с нее (и объем не давит тяжким грузом).

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 12
22.09.2021 18:53
Книга с головой окунает...

Книга с головой окунает в события конца XVIII века в 2 городах Лондоне и Париже. Со стороны XXI века читать ту жестокость, которую описывает автор достаочно странно, но эта жестокость описана так, что не вызывает отвращения.

Книга с головой окунает в события конца XVIII века в 2 городах Лондоне и Париже. Со стороны XXI века читать ту жестокость, которую описывает автор достаочно странно, но эта жестокость описана так, что не вызывает отвращения.

После прослушивания аудиокниги у меня отались очень противоречивые чувства. С одной стороны достаточно затянутые первые 2/3 книги, абсолютное пренебрежение к беднякам (тут они показаны как животные), отсутствие хоть каких-то исторических персонажей, я не до конца понял как Люси полюбила Чарльза, история Страйвера не получила своего завершения. Но с другой стороны 3 часть просто шикарна: все те ниточки, все те узелочки, и про разлитое вино Дефаржей, и про могильные происки Кранчеров, и про лондонский суд на Чарльзом. Мне это безумно понравилось, да и самопожертвование Картона очень впечатляет. Очень понравилось то, что он в последние минуты своей жизни был со швеей, хотя бы перед самым концом жизни он обрел счастье

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 13
22.09.2021 18:53
Очень неприятная книга. За...

Очень неприятная книга. За счет предмета, в ней описываемого - Французская революция.

Очень неприятная книга. За счет предмета, в ней описываемого - Французская революция.

Если кто-то скажет, что Диккенс сочувствует нищим обитателям трущоб - можно смело посмеяться. Нельзя описать того, кому ты сочувствуешь, мерзкими отталкивающими красками. В трущобах каждое лицо - рыло, все руки - в крови (во время революции) и грязи (в обычной жизни), все чувства - отупение или пьяное безумие, все цвета - грязно-красный, коричневый, серый... От человека остаются только шапка или колпак, вязание, жилет... А человека нет. Есть животные инстинкты и мерзость.Напротив, персонажи, которым Диккенс сочувствует, описаны с нежностью. Мистер Лорри симпатичный и благородный. И это постоянно подчеркивается, как подчеркиваются особо красивые детали его внешности: добродушное лицо, улыбка, ладно сидящий паричок, крепкие икры, обтянутые белыми чулками. Чарльз Дарней при всей своей недалекости показан так же с симпатией. Он прямо назван красивым, и когда он в первый раз предстает перед нами, то этот красавчик притягивает взгляд, а уже потом мы обнаруживаем, что его внутренний мир так же хорош. Мозгов бы ему только... и поменьше наивности...А вот дочь Маннета - Люси - кукла. И описана как кукла. И совершенно она к себе меня не расположила, несмотря на кукольное личико, голубые глаза и белокурые волосы. Она вся такая хорошая и идеальная, что тошно. Но она - главная героиня, в которую влюблены сразу двое: Чарльз Дарней и Сидни Картон. Первый - благородный бывший наследный маркиз, который не желает иметь ничего общего со своими долбанутыми предками. Второй - опустившийся адвокат, лицом и телом схожий с Дарнеем, благодаря чему он дважды спасет молодого человека от смерти. Причем второй раз - войдя на эшафот вместо него. А все - из любви к Люси, которая, надо сказать, ничего особо не сделала для того, чтобы заслужить эту любовь. Ну кроме факта своего существования.В книге нам показывают целую Санта-Барбару.

Однажды маркиз, отец Дарнея (а он, кстати, даже фамилию взял не отца, а матери, но черни на это наплевать) изнасиловал одну крестьянку, а брата ее четвертовал. Вторая сестра была вывезена, как я поняла, и, помешавшись, она поклялась уничтожить весь род маркиза. Она вышла замуж за Дефаржа, владельца винной лавки и бывшего слугу доктора Маннета. Доктор Маннет был в подчинении все того же маркиза, и ему велено было освидетельствовать беременность крестьянки. Он попытался подать жалобу на зверства маркиза и был заключен в Бастилию в \"секретную\", где оставил дневник, изобличавший злодеяния маркиза и его брата.

У доктора Маннета была молодая беременная жена, от которой его отлучили. Она родила девочку и вскоре умерла, но перед тем отдала ее на попечение служащему Тельсоновского банка мистеру Лорри, который переправил ее в Англию.

И надо же так случиться, что именно дочь Маннета и сын маркиза полюбят друг друга и поженятся! Так что теперь перед Дефаржами дилемма: погубить дочь сидельца или уничтожить весь род маркиза? И если Дефарж склоняется только к тому, чтобы уничтожить одного Чарльза, то его шибанутая жена жаждет убить всех, включая Люси и ее малолетнюю дочь, тоже Люси.

Но Диккенс не был бы Диккенсом, если бы своих любимых персонажей не спас. Так что Люси спасет ее компаньонка, а Чарльза - Сидни Картон, и парочка с ребенком благополучно вернутся в Англию.Вынуждена повторить, что самое мерзкое во всей этой книге - народ. Вернее, толпа озверевших существ, которые льют кровь только потому,что могут. Причем не кровь тех, кто может им противостоять. НЕТ! Они убивают старых дворян, которые физически им сделать ничего не в состоянии, женщин и детей дворян, которых так легко уничтожить в силу их воспитания, они растерзывают одиноких солдат-часовых, которые не бросают свой пост. И перед нами вовсе не освободительная Великая Французская Революция. Перед нами - бойня. Причем бессмысленная и беспощадная. А лозунг \"Свобода, равенство, братство\" заканчивается еще одним словом: \"Смерть!\" И нет тут никакого равенства, братства и справедливости, а есть дорвавшиеся до власти и вседозволенности. Более того. они апеллируют в своих возмущениях вовсе не к тому, что человек, которого они ведут на казнь, виновен непосредственно в совершении преступления, а к тому, что, мол, много лет назад их обидел левый человек, так что пусть великий рендом определит жертву, который пойдет на гильотину вместо обидчика. Л - логика. :facepalm3: Единственный, кто получает по заслугам - дядя Чарльза, который задавил нищего ребенка каретой. Но и то - описание ребенка как \"бесформенного куля из тряпок\", который просто вытащили и бросили на бортик фонтана - ну тоже не выражение сочувствия. Остальные же виновники злодеяний благополучно переправляются в Англию и несут всякую чушь, а разгребать последствия приходится их слугам, оставшимся во Франции в руках обезумевшей толпы.Вот именно по этой причине книга мне была неприятна. Описание всех этих зверств и совершеннейшее отсутствие логики в действиях большинства персонажей вызывает желание закрыть книгу и больше никогда к ней не возвращаться.killwish

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 14
22.09.2021 18:53
И снова суды, суды...

И снова суды, суды и банки. Из крупных романов Диккенса я читала только \"Холодный дом\". Там в основе сюжета лежала тяжба Джарвисов против Джарвисов. Здесь суд тоже играл немаловажную роль, причём процесс был не один и в разных странах.

И снова суды, суды и банки. Из крупных романов Диккенса я читала только \"Холодный дом\". Там в основе сюжета лежала тяжба Джарвисов против Джарвисов. Здесь суд тоже играл немаловажную роль, причём процесс был не один и в разных странах.

Диккенс описал Париж и Лондон накануне великой французской революции. На примере двух отделений банка в разных городах проявился менталитет стран. Лондонские клерки работали в клетушках и шкафах, выставляя в передние помещения конторы древних безразличных стариков, а молодёжь маринуя где-то в подвалах. Здание парижского отделения банка больше похоже на дворец. Много света и воздуха, а на деньги и ценности с потолка взирает прицеливающийся купидон.

Очень схожи с описаниями банков и главы о двух городах. Про Лондон они тяжеловесные и скупые на чувства. Витиеватые словоизвержения неуверенного Лорри читать сперва было трудно, диалоги хотелось сократить. Парижские дореволюционные главы эмоциональны и полны действий.

Сюжет как всегда продуман, хотя в начале первый суд над Шарлем маловразумителен и скомкан. Естественно, к финалу всё разъяснится.

Ужасный оскал революции Диккенсу, безусловно, удался. Ненадолго угнетённые взяли власть и пока что додумались только до разрушения. Кровь, аресты, хаос и дикие танцы на улицах после судов и казней. Раскрепощенным хочется больше крови, больше слетающих после свидания с \"зубастой бабой\" голов, аристократических и не очень. Такое ощущение, что планы выполнить и перевыполнить исключительно на зрелищные убийства зародились тогда, кошмарное соревнование!

Как всегда, Сергей Кирсанов хорош, но английские главы я всё же читала электронно, так быстрее.

Забыла упомянуть выверты памяти доктора Маннета после 18 лет заключения. Психика самозащитилась и отключала часть способностей человека, память блокировалась. Несколько раз за роман доктор восстанавливал свои умственные способности и снова на короткое время скатывался до подобного машине башмачника с ограниченным набором реакций на раздражители.

Этот роман наполовину меньше крупных \"кирпичей\" Диккенса. Если классика вас пугает и кажется старомодной или громоздко переведённой, советую начинать знакомство с Диккенсом с него.

P.S. С 18 века люди и ситуации изменились мало. Узнаваемо, когда герои набрасываются на халявное вино или откупаются от реального наказания за дтп. Идеалистичным показалось мне сжигание замка без ломания и разграбления. Диккенс иногда оптимистичен во взгляде на народ и поведение толпы.Роман прочитан в КНижном путешествии и Коте в мешке.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 15
22.09.2021 18:53
Я очень люблю классическую...

Я очень люблю классическую литературу и произведения Чарльза Диккенса. Тонкий юмор, красивый слог и красочное неспешное повествование являются для меня визитной карточкой автора, что и заставляет меня читать книгу за книгой этого автора. Повесть о двух городах не исключение. Однако, должна сказать, что обычно в книги Диккенса я погружаюсь с первых же страниц, что, к сожалению, не произошло в этот раз. Первая половина книги меня не зацепила, она показалась мне чуть затянутой. Зато с середины, когда начинается описание французской революции, я уже не могла оторваться, настолько интересно и живо развиваются события. Больше всего меня заинтересовал именно ход развития и яркое описание революции, а не столько судьба главных героев, хотя эта линия повествования тоже определенно заслуживает внимания. Чего только стоят описания разъярённой толпы недавно приниженных крестьян, готовой рвать на части и правых и виноватых. Именно это и заставило меня задуматься, а есть ли такие понятия как правые и виноватые, и кто в праве это решать? Можно ли оправдать нечеловеческую жестокость жаждой мести? Стоило ли утопить Францию в крови ее притеснителей, которые по истине творили страшные вещи? Или же крестьяне стали ни чуть не лучше своих господ? Или же многие из них забыли за что боролись, когда почувствовали вкус крови и начали разать и убивать без разбора? Хорошая книга заставляет задуматься. Хорошая классика бессмертна, потому что заставляет читателя анализировать события прошлого, проводить параллели с настоящем и узнавать порой тёмные стороны человеческой души, которая неподвластна времени. Повесть о двух городах это отличная книга. 

Я очень люблю классическую литературу и произведения Чарльза Диккенса. Тонкий юмор, красивый слог и красочное неспешное повествование являются для меня визитной карточкой автора, что и заставляет меня читать книгу за книгой этого автора. Повесть о двух городах не исключение. Однако, должна сказать, что обычно в книги Диккенса я погружаюсь с первых же страниц, что, к сожалению, не произошло в этот раз. Первая половина книги меня не зацепила, она показалась мне чуть затянутой. Зато с середины, когда начинается описание французской революции, я уже не могла оторваться, настолько интересно и живо развиваются события. Больше всего меня заинтересовал именно ход развития и яркое описание революции, а не столько судьба главных героев, хотя эта линия повествования тоже определенно заслуживает внимания. Чего только стоят описания разъярённой толпы недавно приниженных крестьян, готовой рвать на части и правых и виноватых. Именно это и заставило меня задуматься, а есть ли такие понятия как правые и виноватые, и кто в праве это решать? Можно ли оправдать нечеловеческую жестокость жаждой мести? Стоило ли утопить Францию в крови ее притеснителей, которые по истине творили страшные вещи? Или же крестьяне стали ни чуть не лучше своих господ? Или же многие из них забыли за что боролись, когда почувствовали вкус крови и начали разать и убивать без разбора? Хорошая книга заставляет задуматься. Хорошая классика бессмертна, потому что заставляет читателя анализировать события прошлого, проводить параллели с настоящем и узнавать порой тёмные стороны человеческой души, которая неподвластна времени. Повесть о двух городах это отличная книга. 

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 16
22.09.2021 18:53
Это была странная и...

Это была странная и непривычная история. Книга относящаяся к классике, которую мне сложно понять. Чтение утомляет, герои разговаривают странно, слишком медленно и их хочется подогнать. Язык в повествовании суховат, а описания кажутся не слишком убедительными. Любовная линия выглядит слишком неубедительно.Возможно я не сошлась с автором. Говорят что сей писатель пишет сухо и странно. Возможно дело в переводе, но следующий раз попытку прочитать его книгу, я предприниму не скоро.

Это была странная и непривычная история. Книга относящаяся к классике, которую мне сложно понять. Чтение утомляет, герои разговаривают странно, слишком медленно и их хочется подогнать. Язык в повествовании суховат, а описания кажутся не слишком убедительными. Любовная линия выглядит слишком неубедительно.Возможно я не сошлась с автором. Говорят что сей писатель пишет сухо и странно. Возможно дело в переводе, но следующий раз попытку прочитать его книгу, я предприниму не скоро.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 17
22.09.2021 18:53
Была надежда и высокие...

Была надежда и высокие ожидания, что Диккенс окажется чем-то важным для меня. Знаете, таким другом, с которым мне сложно будет расстаться. Думалось, что его стиль окажется чем-то схожим с Теккереем (\"Ярмарка тщеславия\" просто божественна), или на крайний случай он хотя бы будет похож на себя позднего (да, \"Тайна Эдвина Друда\" была прочитана раньше). Но на деле вышло ни того, ни другого, и это мне, как читателю, разбило читательские мечты и растоптало те самые большие надежды.Заявлено два города, где на деле один из городов в кадре появляется постольку-поскольку. Повествование больше ведётся только об одной главной в этой повести территории, которая изобилует историзмом и правдивостью, от которой хочется выйти на улицу с плакатиком и за что-нибудь побунтовать, потому что только этим и занимаются бедные люди в книге (не от хорошей жизни, конечно, но кому сейчас легко).Но вот спустя определённое время после прочтения, становится понятно, что книга-то как нельзя актуальна. Мы можем забывать историю, изучив её в школе и не возвращаясь к ней, но прочитанные книги всегда будут рядом с нами, какие бы отклики в душе они не нашли.История нам показывает, какие ошибки были совершены раньше и рассказывает к чему это привело. Литература же лишь в нужный момент напоминает нам об этом.

Была надежда и высокие ожидания, что Диккенс окажется чем-то важным для меня. Знаете, таким другом, с которым мне сложно будет расстаться. Думалось, что его стиль окажется чем-то схожим с Теккереем (\"Ярмарка тщеславия\" просто божественна), или на крайний случай он хотя бы будет похож на себя позднего (да, \"Тайна Эдвина Друда\" была прочитана раньше). Но на деле вышло ни того, ни другого, и это мне, как читателю, разбило читательские мечты и растоптало те самые большие надежды.Заявлено два города, где на деле один из городов в кадре появляется постольку-поскольку. Повествование больше ведётся только об одной главной в этой повести территории, которая изобилует историзмом и правдивостью, от которой хочется выйти на улицу с плакатиком и за что-нибудь побунтовать, потому что только этим и занимаются бедные люди в книге (не от хорошей жизни, конечно, но кому сейчас легко).Но вот спустя определённое время после прочтения, становится понятно, что книга-то как нельзя актуальна. Мы можем забывать историю, изучив её в школе и не возвращаясь к ней, но прочитанные книги всегда будут рядом с нами, какие бы отклики в душе они не нашли.История нам показывает, какие ошибки были совершены раньше и рассказывает к чему это привело. Литература же лишь в нужный момент напоминает нам об этом.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 18
22.09.2021 18:53
Пути, ведущие к Диккенсу,...

Пути, ведущие к Диккенсу, неисповедимы. Мой оказался таким: я ехала во Францию и для лучшей синхронизации очень хотела прочитать что-то тематическое, но не слишком гнетущее (вычёркиваем Уэльбека), вот и оказалось, что после Диккенса не-гнетущего практически не пишут.

Пути, ведущие к Диккенсу, неисповедимы. Мой оказался таким: я ехала во Францию и для лучшей синхронизации очень хотела прочитать что-то тематическое, но не слишком гнетущее (вычёркиваем Уэльбека), вот и оказалось, что после Диккенса не-гнетущего практически не пишут.

В «Повести» события начинаются накануне французской революции, а заканчиваются самым духоподъёмным в мире отрубанием башки главному положительному герою. И на душе при этом светло и радостно (почему Диккенсу такое удавалось, а больше некому не удаётся, непонятно и печально). К первой трети книги у меня серьёзные претензии (повествование постоянно скачет с одних героев на других: то какой-то юноша чудом избегает четвертования по ложному обвинению, то забыли про юношу и смотрим на доктора, просидевшего полжизни в Бастилии по обвинению не менее ложному) - но когда я уже совсем запуталась и разозлились, герои, наконец, собрались вместе, революция началась, а повесть сложилась.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 19
22.09.2021 18:53
Эта книга - второй...

Эта книга - второй исторический роман Диккенса, в которой автор рассказывает о Великой Французской революции через историю семьи, волею случая, оказавшейся в нее втянутой.Повествование начинается с освобождения узника Бастилии, проведшего 18 лет в ее стенах, за проступок, который он не совершал. Дочь отвозит его в Лондон, в надежде, что в этом городе ничто не будет напоминать ему о перенесенных страданиях, и он сможет вернуться к нормальной жизни.Наверное, автор специально решил оставить кровавые события революции для третьей (последней) части истории. На протяжении всей книги, читатель постепенно знакомится с её героями, жизнь в Лондоне протекает размеренно, без каких-то невероятных потрясений. Тем временем низшим слоям Франции живется все хуже, и мы видим, как назревает бунт. И вот после степенных лондонских будней, несется ужас кровавых расправ Парижа: взятие Бастилии, повешенная, на фонарных столбах знать, горящие и разоренные поместья, и, самое жуткое - гильотина, не знающая пощады.Мне кажется, история в принципе во многом построена на противопоставлениях.

Эта книга - второй исторический роман Диккенса, в которой автор рассказывает о Великой Французской революции через историю семьи, волею случая, оказавшейся в нее втянутой.Повествование начинается с освобождения узника Бастилии, проведшего 18 лет в ее стенах, за проступок, который он не совершал. Дочь отвозит его в Лондон, в надежде, что в этом городе ничто не будет напоминать ему о перенесенных страданиях, и он сможет вернуться к нормальной жизни.Наверное, автор специально решил оставить кровавые события революции для третьей (последней) части истории. На протяжении всей книги, читатель постепенно знакомится с её героями, жизнь в Лондоне протекает размеренно, без каких-то невероятных потрясений. Тем временем низшим слоям Франции живется все хуже, и мы видим, как назревает бунт. И вот после степенных лондонских будней, несется ужас кровавых расправ Парижа: взятие Бастилии, повешенная, на фонарных столбах знать, горящие и разоренные поместья, и, самое жуткое - гильотина, не знающая пощады.Мне кажется, история в принципе во многом построена на противопоставлениях.

Потерявший рассудок месье Манетт vs. рассудительный месье Дефарж.

Утонченная Люси Манетт vs. решительная, жаждущая мести, мадам Дефарж.

Сын маминой подруги во всем положительный Чарльз Дарней vs. неплохой человек, с пагубной привычкой - Сидни Картон.

Дружелюбный служитель банка мистер Лорри vs. пустослов и бахвал, адвокат, мистер Страйвер.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 20
22.09.2021 18:53
Я наконец-то совпала с...

Я наконец-то совпала с Диккенсом. Полностью. Эта книга оказалась любовью с первой до последней строчки, поэтому я проглотила ее буквально за день, не отрываясь.Это один из немногих исторических романов, написанных писателем. Речь в нем идет о революции во Франции 1789-1793 годов и об одной семье, которой не повезло оказаться не в то время не в том месте. При этом далеко не все главные герои романа являются родственниками, так что роман этот не только о любви и кровной привязанности, но и о дружбе.Я думала, что с первой же части книги начнется революция и активное развитие событий, но не тут-то было - почти половину книги Диккенс вводит читателя в курс дела, знакомит с героями (будьте уверены, случайных людей здесь нет, каждый из них сыграет свою роль в истории) и с общей политической ситуацией. Причем все внимание уделено простым людям, а не историческим личностям. Здесь нет ни одного упоминания по имени королей и королев обоих государств, только их описания, по которым, если честно, я бы их и не узнала, если бы не примечания.Все самое интересное начинается даже не во второй, а в третьей части романа. Тут льется кровь, совершаются заговоры, кажется, будто ты слышишь шум толпы, которая приветствует бесконечный ряд казней, видишь безумный танец под карманьолу, чувствуешь отвратительный запах трупов, висящих на фонарях. Я не ожидала, но конец романа даже оказался не трагическим. Хотя это не помешало мне прослезиться на последних страницах.Я не знаю, кого бы я могла назвать любимым персонажем. Наверное, все-таки Сидни Картона. Его любовь к Люси можно считать образцом этого чувства, а его поведение заслуживает исключительно восхищения и почтения. Даже больше его отношения к Люси меня поразило то, как он общается с бедной девушкой, которая идет на эшафот, как он поддерживает ее до самого конца, хотя видит ее в первый и в последний раз в жизни.Но и остальные герои - Дарней, который без сомнения мчится во Францию помочь своему слуге; Люси, буквально вытащившая своего отца из безумия; сам доктор Манетт, Джарвис Лорри, которые ради своих друзей идут на любой риск, заслуживают упоминания. Да и отрицательные герои, в частности, мадам Дефарж, очень колоритны. Несмотря на всю ее жестокость, в какой-то степени я восхищаюсь целеустремленностью этой женщины, хотя простить ее невозможно.Тут вообще видно, что Диккенса разрывают на части две мысли - с одной стороны, он понимает, что безнаказанность аристократии ничем хорошим не заканчивается, и осуждает маркзиза Эвремонда. Но с другой стороны, методы, с помощью которых беднота борется с верхними слоями, ничуть не лучше. Революция - гиблое время, бессмысленное и беспощадное.

Я наконец-то совпала с Диккенсом. Полностью. Эта книга оказалась любовью с первой до последней строчки, поэтому я проглотила ее буквально за день, не отрываясь.Это один из немногих исторических романов, написанных писателем. Речь в нем идет о революции во Франции 1789-1793 годов и об одной семье, которой не повезло оказаться не в то время не в том месте. При этом далеко не все главные герои романа являются родственниками, так что роман этот не только о любви и кровной привязанности, но и о дружбе.Я думала, что с первой же части книги начнется революция и активное развитие событий, но не тут-то было - почти половину книги Диккенс вводит читателя в курс дела, знакомит с героями (будьте уверены, случайных людей здесь нет, каждый из них сыграет свою роль в истории) и с общей политической ситуацией. Причем все внимание уделено простым людям, а не историческим личностям. Здесь нет ни одного упоминания по имени королей и королев обоих государств, только их описания, по которым, если честно, я бы их и не узнала, если бы не примечания.Все самое интересное начинается даже не во второй, а в третьей части романа. Тут льется кровь, совершаются заговоры, кажется, будто ты слышишь шум толпы, которая приветствует бесконечный ряд казней, видишь безумный танец под карманьолу, чувствуешь отвратительный запах трупов, висящих на фонарях. Я не ожидала, но конец романа даже оказался не трагическим. Хотя это не помешало мне прослезиться на последних страницах.Я не знаю, кого бы я могла назвать любимым персонажем. Наверное, все-таки Сидни Картона. Его любовь к Люси можно считать образцом этого чувства, а его поведение заслуживает исключительно восхищения и почтения. Даже больше его отношения к Люси меня поразило то, как он общается с бедной девушкой, которая идет на эшафот, как он поддерживает ее до самого конца, хотя видит ее в первый и в последний раз в жизни.Но и остальные герои - Дарней, который без сомнения мчится во Францию помочь своему слуге; Люси, буквально вытащившая своего отца из безумия; сам доктор Манетт, Джарвис Лорри, которые ради своих друзей идут на любой риск, заслуживают упоминания. Да и отрицательные герои, в частности, мадам Дефарж, очень колоритны. Несмотря на всю ее жестокость, в какой-то степени я восхищаюсь целеустремленностью этой женщины, хотя простить ее невозможно.Тут вообще видно, что Диккенса разрывают на части две мысли - с одной стороны, он понимает, что безнаказанность аристократии ничем хорошим не заканчивается, и осуждает маркзиза Эвремонда. Но с другой стороны, методы, с помощью которых беднота борется с верхними слоями, ничуть не лучше. Революция - гиблое время, бессмысленное и беспощадное.

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 21
22.09.2021 18:53
Сперва я хочу рассказать,...

Сперва я хочу рассказать, каким образом вообще попала ко мне эта книга.

Сперва я хочу рассказать, каким образом вообще попала ко мне эта книга.

Прогуливаясь по книжному, я обратил внимание на коробку с надписью \"Скидки\" и собственно начал там рыться. Мало было чего-о интересного, но эта книга привлекла моё внимание, во-первых я уже был знаком с Диккенсом, во-вторых она стоила ну оочень дешево (12 молдавских леев, что в районе 44 рублей). Саму книгу я начал читать уже будучи на парах в колледже. Одной пары мне вполне хватило для прочтения этого романа, хотя и в книге 236 страниц (хотя там почти на каждой странице есть иллюстрации, да и текст настолько большой, что пару фраз занимают как раз таки эту страницу). Адаптация книги настолько простецкая, что никакого Диккенса будто там и не осталось, хотя это и веселит. Тупые диалоги, смешное описание происходящих событий, всё это и есть \"адаптированная классика\". Конечно книга предназначена для детей, но настолько это было смешно, вот пример:

Из плюсов, я смог ознакомится хоть и в такой шуточной форме с ещё одним произведением Диккенса всего-то за полтора часа, некоторые моменты произведения были достаточно интересными, а так о приобретении не жалею.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 22
22.09.2021 18:53
Кто бы знал, почему...

Кто бы знал, почему не случилось у меня романа с \"Повестью о двух городах\"... Но вот как-то мы не совпали здесь с Диккенсом, даже обидно. Для начала, по никому не известной причине я считала \"Повесть\" - не художественным произведением, а путевыми заметками Диккенса о двух европейских столицах, и его размышлениями о том, как революция на рубеже веков изменила жизнь каждого из городов - и Парижа, и Лондона. Оказалось - все совсем не так.

Кто бы знал, почему не случилось у меня романа с \"Повестью о двух городах\"... Но вот как-то мы не совпали здесь с Диккенсом, даже обидно. Для начала, по никому не известной причине я считала \"Повесть\" - не художественным произведением, а путевыми заметками Диккенса о двух европейских столицах, и его размышлениями о том, как революция на рубеже веков изменила жизнь каждого из городов - и Парижа, и Лондона. Оказалось - все совсем не так.

Это роман, причем довольно сентиментальный, о судьбе одной семьи, попавшей в жернова Великой Французской революции. И я бы не отнесла его к лучшим произведениям Диккенса. Слишком много \"случайных\" совпадений, предсказуемых сюжетных поворотов, слишком мало развития в образах главных героев, слишком необъяснимы некоторые моменты. Например, меня абсолютно озадачил эпизод, когда в конце читают фрагменты дневника доктора Маннета, написанные им в Бастилии. Неужели доктор настолько постоянно пребывал в амнезическом тумане, что за много лет после возвращения в Лондон ни разу не вспомнил, что фамилия его зятя совпадает с фамилией его злобных французских гонителей, не сумел предостеречь мужа собственной дочери?

Потом, манера письма в этом романе мало напоминает обычный стиль Диккенса. Никакого тебе юмора, никаких метких наблюдений за повседневностью - все очень величественно и грандиозно, местами даже пафосно. Возможно, в юности меня это бы тронуло, но сейчас прошло мимо. Сюжетно всё было очень предсказуемо, а персонажи к финалу стали совершенно деревянными. Ну а о знаменитой революции несколько французов и один немец написали гораздо ярче.

Хотя в романе есть все же очевидные достоинства. Скрытый герой с его весьма противоречивым образом, Сидни Картон - человек, отношение к которому читателя меняется по ходу чтения от насмешливого до восхищенного. И мадам Дефарж - женщина-фурия, олицетворение мщения, по-настоящему жуткий образ неумолимого рока. Несмотря на то, что я давно уже взрослая, и не слишком впечатлительная, мне постоянно хотелось вырвать у неё это страшное вязанье, ну или хотя бы втихаря распустить нитки...

В общем, роман мне, несомненно, запомнился, хотя в число любимых войти не сумел.Книга прочитана в рамках игры ТТТ 2019, тур финальный по совету Lady-podsolnuh на тему — Книга, вызвавшая ваши самые яркие эмоции (не обязательно положительные) из моей \"Подборки для игр\".

С эмоциями тут было всё в тему - от негодования до отчаяния, спасибо за совет.Кроме того, книга была посоветована мне в подборке Поделитесь интересным :) моей приятельницей Леной alenenok72 1 апреля 2016 г., 05:43.

Леночка, спасибо за совет. Наконец-то у меня руки дошли до еще одного романа Диккенса.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 23
22.09.2021 18:53
Один из немногих исторических...

Один из немногих исторических романов Диккенса. Лондон-Париж накануне французской революции и в ходе нее. Впечатляющие сцены, характеризующие эпоху, отлично воссозданная атмосфера. Явное отвращение автора к насилию и при этом жуткие, красочные и впечатляющие описания кровавых сцен.

Один из немногих исторических романов Диккенса. Лондон-Париж накануне французской революции и в ходе нее. Впечатляющие сцены, характеризующие эпоху, отлично воссозданная атмосфера. Явное отвращение автора к насилию и при этом жуткие, красочные и впечатляющие описания кровавых сцен.

И все-таки это только исторические декорации с минимумом фактов, а на первом плане - история, которую автор хотел рассказать. История о любви и самопожертвовании, как, впрочем, и всегда.

У Диккенса не бывает случайных персонажей, каждый обязательно в свое время сыграет свою роль. При этом автор щадит своих любимчиков, позволяет им оставаться чистенькими и незапятнанными до конца, а вся \"грязная работа\" проделывается чужими руками либо вовсе сама собой. И это, на мой взгляд, нечестно.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 24
22.09.2021 18:53
Итак, на мой взгляд,...

Итак, на мой взгляд, главным героем романа является - Сидни Картон. Человек отдавший жизнь, вместо мужа своей любимой женщины.

Итак, на мой взгляд, главным героем романа является - Сидни Картон. Человек отдавший жизнь, вместо мужа своей любимой женщины.

При прочтении описания романа, и упоминания о том, что это \"опустившийся адвокат\", я думала, что это будет какой-то действительно не достойный ни любви, ни уважения, ни жалости человек. Но с первой встречи его в романе, я поняла, что человек он более чем благородный, умный и добрый. Герой очень яркий, обладающий харизмой. Сильная личность. Несмотря на то, что он злоупотребляет спиртным. И как же можно назвать его опустившимся?Кто разбирал все дела за Страйвера? Кто смог добиться оправдания Чарльза в первый раз? В конце повести, так и хочется добавить, что \"я вижу Страйвера, который ничего не может сделать без Сидни Картона\". И его самостоятельно принятое решение (плюс еще и он не только принял решение, но и нашел способ его разрешить, что свидетельствует, что он человек умный) о том, чтобы поменяться местами с Чарльзом, свидетельствует о настоящей любви к Люси. Отмечу, также его деликатность и не эгоистичность. Он признался Люси в любви, но ни каким образом, зная, что она любит Чарльза, не пытался добиться взаимности. Не делал ей предложение. Что же касается самой революции. Явно видно, что Диккенс отрицательно к революции относится (и я с ним согласна). Но при этом с одной стороны читателю видно, что отношение знати к низшим слоям общества было ужасным. Убийства, насилие, отсутствие всякого сострадания, отношение, как к пустому месту, незаконное лишение свободы... вызывает негативные эмоции. Но ответ на эти действия не менее ужасен!

Казни невинных людей, только за то, что они чьи-то родственники и относятся к знати, или же кто-то на них донес. Да как можно к этому относится положительно? Разве месть может привести к справедливости? Нет! Она порождает еще большую несправедливость.Конец романа вызвал у меня слезы, так как Сидни очень жалко. Но он сделал доброе дело.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 25
22.09.2021 18:53
А речь пойдет о...

А речь пойдет о вполне благополучном Лондоне и неспокойном, бредящим предвестьем революции, Париже.

А речь пойдет о вполне благополучном Лондоне и неспокойном, бредящим предвестьем революции, Париже.

Служащий английского банка Джарвис Лории помогает юной Люси Манетт разыскать отца, который 18 лет провел в застенках Парижской Бастилии. Через несколько лет, живя в Лондоне, Люст счастливо вступает в брак с французским маркизом Чарльзом Дернеем, отрекшимся от семьи и титула. И жили бы они долго и счастливо, но подкрался 1789 год и Францию охватило безумие, за дело взялась \"зубастая кумушка гильотина\"

Обычные люди превратились в грозно ревущую толпу, не знающую жалости:

Прекрасный слог Диккенса завораживает. А как шикарно прописаны персонажи! От мадам Дефарж у меня до сих пор мурашки по всему телу...

Финал романа ожидаем, но до последнего надеешься на чудо. Браво, заслуженная пятерка!

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 26
22.09.2021 18:53
Ч. Диккенс написал всего...

Ч. Диккенс написал всего два исторических произведения и одно из них - \"Повесть о двух городах\". Наверно, именно в ней Ч. Диккенс меньше всего похож на того писателя, каким он обычно представляется. Мало сатиры и она звучит еще горше, чем обычно, потому что описываются совсем невеселые события: лишение свободы без суда и следствия, произвол аристократии, массовые убийства, разгул революционного террора. Не так часто встретишь описания Лондона и Парижа, где первый представлялся бы более уютным и милым, наполненным любовью и надеждой. Но в этой книге все страшные события разворачиваются во Франции и все они связаны с Великой Французской Революцией.

Ч. Диккенс написал всего два исторических произведения и одно из них - \"Повесть о двух городах\". Наверно, именно в ней Ч. Диккенс меньше всего похож на того писателя, каким он обычно представляется. Мало сатиры и она звучит еще горше, чем обычно, потому что описываются совсем невеселые события: лишение свободы без суда и следствия, произвол аристократии, массовые убийства, разгул революционного террора. Не так часто встретишь описания Лондона и Парижа, где первый представлялся бы более уютным и милым, наполненным любовью и надеждой. Но в этой книге все страшные события разворачиваются во Франции и все они связаны с Великой Французской Революцией.

Ч. Диккенс родился уже в 19 веке и с французскими событиями был знаком по книге английского историка Т. Карлейля, мы не можем не заметить, что все, что происходило тогда во Франции противно и крайне не нравится автору. Он описывает таких героев, которым невозможно переживать или найти оправдание, показывает как Революция разделила государство, города и семьи. Ч. Диккенс не поддерживает насилия еще и потому, что опасается, что такое может произойти и в Англии.

Что касается линий сюжета, то они очень предсказуемы и мне это не нравилось. Было понятно, что будет происходить с главными героями, кто будет помогать, кто спасать, кто исправится, кого надо ненавидеть, кто герой и антигерой, ясно, что любовь все преодолеет, друзья помогут и тд. Это отнюдь не показатель того, что книга плоха, просто читать её ради сюжета или ради привычной сатиры не стоит. Стоит читать, если вы хотите насладиться описаниями, порассуждать вместе с автором на вечные темы: откуда столько зла в людях, можно ли прожив недостойную жизнь, умереть абсолютно просветленным человеком, побеждает ли добро зло.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 27
22.09.2021 18:53
Мне очень нравится Диккенс....

Мне очень нравится Диккенс. Мне импонирует его стиль, его сатира (хотя именно в этой книге она не очень жёсткая), его умение увлечь историческим событием.Я в принципе не очень люблю книги об исторических событиях, но здесь это было всё так гармонично, так естественно. И главное — понятно. Я не большой знаток мировой истории, и только мельком как-то прошла в школе Французскую революцию. Но после прочтения этой истории я стала намного лучше понимать эту тему.Роман повествует о жизни людей в Англии и Франции в период до и во время Французской революции. Мы увидим, как исторические события повлияли на судьбу многих людей которые даже не подозревали, что в скором времени их жизнь может так кардинально измениться.Роман трагичный и жестокий. Тут будет много крови и убийств ни в чём не повинных людей. Но найдёте вы здесь и дружбу, и любовь (как между юношей и девушкой, так и между отцом и дочерью) — глубокие, искренние чувства. Очень интересно было наблюдать за тем, как развиваются отношения между персонажами.Кстати, насчёт персонажей. Все они очень хорошо прописаны. Особенно мне понравились Дефаржи, особенно мадам Дефарж с её вязанием. И было ещё очень много необычных героев. Чего только стоят Жаки.Хотя концовка и была довольно предсказуема, роман мне всё равно понравился.Прочитано в рамках игры Школьная вселенная. Одиннадцатый учебный год

Мне очень нравится Диккенс. Мне импонирует его стиль, его сатира (хотя именно в этой книге она не очень жёсткая), его умение увлечь историческим событием.Я в принципе не очень люблю книги об исторических событиях, но здесь это было всё так гармонично, так естественно. И главное — понятно. Я не большой знаток мировой истории, и только мельком как-то прошла в школе Французскую революцию. Но после прочтения этой истории я стала намного лучше понимать эту тему.Роман повествует о жизни людей в Англии и Франции в период до и во время Французской революции. Мы увидим, как исторические события повлияли на судьбу многих людей которые даже не подозревали, что в скором времени их жизнь может так кардинально измениться.Роман трагичный и жестокий. Тут будет много крови и убийств ни в чём не повинных людей. Но найдёте вы здесь и дружбу, и любовь (как между юношей и девушкой, так и между отцом и дочерью) — глубокие, искренние чувства. Очень интересно было наблюдать за тем, как развиваются отношения между персонажами.Кстати, насчёт персонажей. Все они очень хорошо прописаны. Особенно мне понравились Дефаржи, особенно мадам Дефарж с её вязанием. И было ещё очень много необычных героев. Чего только стоят Жаки.Хотя концовка и была довольно предсказуема, роман мне всё равно понравился.Прочитано в рамках игры Школьная вселенная. Одиннадцатый учебный год

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 28
22.09.2021 18:53
Диккенс есть Диккенс. Что...

Диккенс есть Диккенс. Что ни книга, то шедевр. Моя любовь к Диккенсу так всеобъемлюща, так во многих сферах жизни себя проявляющая, что я даже не смогу вспомнить время и место, откуда это всё началось. Бывает так, что какой-то образ, сюжет, элементы, детали чего-то преследуют тебя повсеместно да так, что ты уже готов узреть в этом какой-то знак. Прямым образом или косвенным, но Диккенс появляется в моей жизни и именно в таких событиях, которые мне более всего приглянулись. Например, мне очень нравится сериал про социопатичного продавца в книжном магазине, Бернарда Блэка, и одной из первых ассоциаций с именем Чарльза Диккенса является тот диалог из самой первой серии: — Так. Эти книги — сколько?— Эм?— Те книги в кожаном переплёте.— Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.— Это настоящая кожа?— Это настоящий Диккенс.— Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Всё остальное в моём доме настоящее. Даю двести.— Двести чего?— Двести фунтов.— А они в кожаном переплёте?— Нет.- Мне нужны в кожаном переплёте, чтобы подходили к бумажнику. Следующий. Второй (иногда первой) ассоциацией является исполнитель роли моего любимого Визериса Таргариена, Гарри Ллойд, который является прапрапраправнуком Чарльза Диккенса. Притом, изначально я не знала, что Визерис Гарри Ллойд является потомком моего любимого писателя. Ещё одно приятное совпадение ;) Иногда мне даже кажется, что между ними и впрямь есть какое-то внешнее сходство. Скажем, молодого Диккенса я именно так себе и представляла. Стоит ли упоминать, что у ещё одного любимого мною писателя, Терри Пратчетта, есть роман, в котором фигурирует Диккенс? ( «Финт» Терри Пратчетт .) Ещё одно приятное совпадение... Так, это всё присказка, а отсюда начинается рецензия. Было необычно встретить у Диккенса произведение о времени, в котором он не жил. Тема не совсем типична для него, ведь жанр исторического романа ему не близок. Диккенс пишет о социальном и о психологическом - последнего, так или иначе, не отнять, потому как даже третьестепенные персонажи у него выглядят интереснее, чем живые люди. Основные сюжетные линии развиваются на фоне событий во Франции 18 века, когда чернь устроила переворот (тот, в котором взятие Бастилии и казнь короля). Во Франции это до сих пор праздник, а вот Диккенс показывает изнанку этого события. Именно так, изнанку - то, чего не хотят видеть люди, то, во что они не хотят верить. Потому что многим (не очень умным) людям кажется, что это праздник свободы, когда упразднили режим, а что это было на самом деле? Обыкновенная кровавая бойня, резня. Скажем так, людям из другой категории, тем, что поумнее, здесь ничего нового и не откроется - всем им понятно, что каждый переворот, каждая революция - это кровь. Даже если это правое дело, даже если это была как будто идея чего-то хорошего в начале, это всегда кровь и бездумная месть. Диккенс не становится ни на сторону дворянства, ни, тем паче, на сторону бедняков. Он просто и без обиняков показывает то, чем эти события являлись на самом деле. Я всегда скептически относилась ко всяким там освобождениям рабов или к таким вот переворотам, в которых сбрасывают аристократию, казнят, ну нет у меня сочувствия к бедным, безграмотным нищебродам, уж извините. Да, знаю, что их притесняли, знаю, что они трудились, как волы, но нету у меня к ним такого сочувствия. Во-первых, не люблю безграмотных людей. Это, конечно, не значит, что их нужно убивать и притеснять, но когда из них пялят бедных овечек, а потом мессий на крыльях праведного гнева, это не вызывает отклика в моего душе. Во-вторых, эта тема избита и так усердно массируется в кино и литературе, что становится тошно. Тошно от того, что показывают только одну сторону медали - бедных притеснённых, которые казнят потом своих господ, и это вроде как хорошо - потому что именно так это обычно и показывают, как что-то правильное и праведное. Противно. У Диккенса этого нет. Нет, он не обеляет знать, но он и не показывает этих мятежных бедняков, как несчастных обиженок. Он показывает их именно теми, кем они и стали в эти дни - мясниками. Что ещё понравилось - то, что эти кровавые события изображены практически без чернухи, но так, что мурашки по коже, читаешь и боишься, что будет дальше с твоими героями - уметь надо, это и есть талант. Современным авторам нужно поучиться,- чисто диккенсовский, викторианский сарказм - так тонко и искусно опустить и застебать всё, что ему не нравится - это тоже нужно уметь. Особенно понравилось, как он всегда называл эту французскую мятежную чернь добрыми патриотами в моменты их самых чудовищных деяний, - отменно прописанные, сильные женские персонажи. И кто сказал, что подобное - удел 21 века и преимущественно писателей женского пола? Видно, так говорят абсолютно нечитающие люди. Две полярные, но одинаково сильные героини - мисс Просс и мадам Дефарж прекрасно иллюстрируют, что в романах у Диккенса женщина может быть как хитроумной злодейкой, так и решительной героиней на стороне Добра. Кстати, оно у Диккенса настоящее, с большой буквы и не в кавычках. - то, что ни одного кривого, кровавого поступка он не показывает, как нечто праведное и правильное. Даже случайное убийство, пожалуй, самой страшной и чудовищной героини не проходит бесследным - убившая её героиня остаётся навсегда глухой. И это, опять же, не показано как \"око за око\" или кара божья - это просто от избытка чувств, от осознания своего поступка и от груза навалившихся обстоятельств. - нравится, как Диккенс своим сарказмом изобличает самую мною нелюбимую категорию людей - тех, кто решил, что он волен карать. То, что мне ненавистно во всех книгах и фильмах (как и любовь к этому зрителей и читателей) - это когда казнят и наказывают злодеев, дескать, те заслужили. И вот тогда возникают самые агрессивные желания, основанные на том, что вот такие-то \"борцы за \"добро\" и спгаведливость\" и есть самые мерзкие, гнусные людишки, которых хочется вообще стереть с лица земли. Да, многие из знати делали много фигни своим подданным, но как же гадка их месть и то, как её показывают другие писатели в своих произведениях. У Диккенса в этом произведении нет-нет, да и проскакивали фразочки, например о том, как Сидни Картону, да и любому другому нормальному человеку на его месте, хотелось бы взять да и прикончить эту мадам Дефарж, совершив таким образом доброе дело. (Как я его понимаю.) Но нет, он этого не делает. Мысли - да, допустимы и естественны, только такие мысли и возникают при виде линчевателей у нормальных людей, но поступки - нет.

Диккенс есть Диккенс. Что ни книга, то шедевр. Моя любовь к Диккенсу так всеобъемлюща, так во многих сферах жизни себя проявляющая, что я даже не смогу вспомнить время и место, откуда это всё началось. Бывает так, что какой-то образ, сюжет, элементы, детали чего-то преследуют тебя повсеместно да так, что ты уже готов узреть в этом какой-то знак. Прямым образом или косвенным, но Диккенс появляется в моей жизни и именно в таких событиях, которые мне более всего приглянулись. Например, мне очень нравится сериал про социопатичного продавца в книжном магазине, Бернарда Блэка, и одной из первых ассоциаций с именем Чарльза Диккенса является тот диалог из самой первой серии: — Так. Эти книги — сколько?— Эм?— Те книги в кожаном переплёте.— Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.— Это настоящая кожа?— Это настоящий Диккенс.— Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Всё остальное в моём доме настоящее. Даю двести.— Двести чего?— Двести фунтов.— А они в кожаном переплёте?— Нет.- Мне нужны в кожаном переплёте, чтобы подходили к бумажнику. Следующий. Второй (иногда первой) ассоциацией является исполнитель роли моего любимого Визериса Таргариена, Гарри Ллойд, который является прапрапраправнуком Чарльза Диккенса. Притом, изначально я не знала, что Визерис Гарри Ллойд является потомком моего любимого писателя. Ещё одно приятное совпадение ;) Иногда мне даже кажется, что между ними и впрямь есть какое-то внешнее сходство. Скажем, молодого Диккенса я именно так себе и представляла. Стоит ли упоминать, что у ещё одного любимого мною писателя, Терри Пратчетта, есть роман, в котором фигурирует Диккенс? ( «Финт» Терри Пратчетт .) Ещё одно приятное совпадение... Так, это всё присказка, а отсюда начинается рецензия. Было необычно встретить у Диккенса произведение о времени, в котором он не жил. Тема не совсем типична для него, ведь жанр исторического романа ему не близок. Диккенс пишет о социальном и о психологическом - последнего, так или иначе, не отнять, потому как даже третьестепенные персонажи у него выглядят интереснее, чем живые люди. Основные сюжетные линии развиваются на фоне событий во Франции 18 века, когда чернь устроила переворот (тот, в котором взятие Бастилии и казнь короля). Во Франции это до сих пор праздник, а вот Диккенс показывает изнанку этого события. Именно так, изнанку - то, чего не хотят видеть люди, то, во что они не хотят верить. Потому что многим (не очень умным) людям кажется, что это праздник свободы, когда упразднили режим, а что это было на самом деле? Обыкновенная кровавая бойня, резня. Скажем так, людям из другой категории, тем, что поумнее, здесь ничего нового и не откроется - всем им понятно, что каждый переворот, каждая революция - это кровь. Даже если это правое дело, даже если это была как будто идея чего-то хорошего в начале, это всегда кровь и бездумная месть. Диккенс не становится ни на сторону дворянства, ни, тем паче, на сторону бедняков. Он просто и без обиняков показывает то, чем эти события являлись на самом деле. Я всегда скептически относилась ко всяким там освобождениям рабов или к таким вот переворотам, в которых сбрасывают аристократию, казнят, ну нет у меня сочувствия к бедным, безграмотным нищебродам, уж извините. Да, знаю, что их притесняли, знаю, что они трудились, как волы, но нету у меня к ним такого сочувствия. Во-первых, не люблю безграмотных людей. Это, конечно, не значит, что их нужно убивать и притеснять, но когда из них пялят бедных овечек, а потом мессий на крыльях праведного гнева, это не вызывает отклика в моего душе. Во-вторых, эта тема избита и так усердно массируется в кино и литературе, что становится тошно. Тошно от того, что показывают только одну сторону медали - бедных притеснённых, которые казнят потом своих господ, и это вроде как хорошо - потому что именно так это обычно и показывают, как что-то правильное и праведное. Противно. У Диккенса этого нет. Нет, он не обеляет знать, но он и не показывает этих мятежных бедняков, как несчастных обиженок. Он показывает их именно теми, кем они и стали в эти дни - мясниками. Что ещё понравилось - то, что эти кровавые события изображены практически без чернухи, но так, что мурашки по коже, читаешь и боишься, что будет дальше с твоими героями - уметь надо, это и есть талант. Современным авторам нужно поучиться,- чисто диккенсовский, викторианский сарказм - так тонко и искусно опустить и застебать всё, что ему не нравится - это тоже нужно уметь. Особенно понравилось, как он всегда называл эту французскую мятежную чернь добрыми патриотами в моменты их самых чудовищных деяний, - отменно прописанные, сильные женские персонажи. И кто сказал, что подобное - удел 21 века и преимущественно писателей женского пола? Видно, так говорят абсолютно нечитающие люди. Две полярные, но одинаково сильные героини - мисс Просс и мадам Дефарж прекрасно иллюстрируют, что в романах у Диккенса женщина может быть как хитроумной злодейкой, так и решительной героиней на стороне Добра. Кстати, оно у Диккенса настоящее, с большой буквы и не в кавычках. - то, что ни одного кривого, кровавого поступка он не показывает, как нечто праведное и правильное. Даже случайное убийство, пожалуй, самой страшной и чудовищной героини не проходит бесследным - убившая её героиня остаётся навсегда глухой. И это, опять же, не показано как \"око за око\" или кара божья - это просто от избытка чувств, от осознания своего поступка и от груза навалившихся обстоятельств. - нравится, как Диккенс своим сарказмом изобличает самую мною нелюбимую категорию людей - тех, кто решил, что он волен карать. То, что мне ненавистно во всех книгах и фильмах (как и любовь к этому зрителей и читателей) - это когда казнят и наказывают злодеев, дескать, те заслужили. И вот тогда возникают самые агрессивные желания, основанные на том, что вот такие-то \"борцы за \"добро\" и спгаведливость\" и есть самые мерзкие, гнусные людишки, которых хочется вообще стереть с лица земли. Да, многие из знати делали много фигни своим подданным, но как же гадка их месть и то, как её показывают другие писатели в своих произведениях. У Диккенса в этом произведении нет-нет, да и проскакивали фразочки, например о том, как Сидни Картону, да и любому другому нормальному человеку на его месте, хотелось бы взять да и прикончить эту мадам Дефарж, совершив таким образом доброе дело. (Как я его понимаю.) Но нет, он этого не делает. Мысли - да, допустимы и естественны, только такие мысли и возникают при виде линчевателей у нормальных людей, но поступки - нет.

Спасибо ему за это, спасибо. Мы с ним на одной волне. У Диккенса есть один недостаток (хотя отсюда и вытекает его достоинство в итоге) - после него всё кажется жалким. Мартин - жалкий (ну это понятно и без Диккенса), Дрюон - жалкий, тупые дейнерисы, освобождающие рабов - жалкие (впрочем, это тоже не секрет), дурацкая война маглов и чистокровных - жалкая. Потому что всё однобоко. (И людям, блин, это нравится, капец)Да, современная \"литература\" после Диккенса кажется жалкой. Хотя есть и исключения. Толкин, Ремарк, Льюис, Пратчетт, Аберкромби и Диккенс - это мой топ писателей. Возможно, кого-то удивит, хотя для меня это очевидно, но для меня это писатели со схожей этикой. Про персонажей, сюжетные линии и язык писать нет смысла. Это Диккенс. Его надо читать. ЭстетикаКомпозиция: 5

Язык: 5

Персонажи: 5

Сюжет: 5

Атмосферность: 5ЭтикаПерсонажи: 5Идеи: 5Обычно я не пишу рецензии на произведения самых любимых писателей, это слишком личное, а я жадная и не люблю делиться, но это был совет из флэшмоба, за него спасибо freyko

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 29
22.09.2021 18:53
Диккенс здесь превзошел самого...

Диккенс здесь превзошел самого себя. С одной стороны. А с другой - я его здесь не узнала. Наверное, потому что какая сатира, какой смех, когда все вокруг утопает в крови? Напомню, что на дворе 1789 год, наши герои угодили из Англии во Францию, Бастилия взята, аристократам вовсю рубят головы, да и простым людям заодно тоже.Но сначала писатель нам показывает Францию 1775 года, вот там еще его сатира просачивается сквозь строки, но и намекает - ой, а дальше-то что будет.А дальше - больше. И у Диккенса получается все это живописать так ярко и показать, как ударной волной сметает все на своем пути. Когда с такими эмоциями писатель описывает все то, что случилось на другом берегу и не так давно (а для него действительно события были достаточно недавними, что такое семьдесят лет), с какими далеко идущими мыслями это описывается? Наверняка, с тем, чтобы такого не допустить в своей родной стране, чтоб предостеречь своих сограждан и по мере возможностей высших сановников, поскольку политическая обстановка в саиой Англии в те годы тоже накалялась. Конечно, предостерегать можно сколько угодно, ведь то, что случилось во Франции не было стихийным. Диккенс попытался изобразить то немногое, чтоб донести до людей, как легко можно озлобить свой народ, если из года в год, из десятилетия в десятилетие аристократы, правящая верхушка, все, кто обладает властью и деньгами издевались над бессильным и подневольным людом. Хорошо показал, даже не ожидала. Сочувствуешь этим людям, и даже госпоже Дефарж, с таким неистовством стремящейся к своей цели, что на этом пути готова всех и вся запустить в эту мясорубку. А уж какие дифирамбы поют гильотине, олицетворяя ее и с гласом народным, и с бог знает чем... Бунт народный. Что может быть могущественее и еще более страшнее?А вот я читала и ловила себя на мысли, что просится прям сюда Александр Дюма. Он, конечно, больше был спец по интригам, по любви трагической, а уж как хорошо ему давались финалы с накалом страстей и драмами... ну а Чарльз Диккенс финал решил по-своему, по-диккенсовски, чему я очень рада.В рамках игры \"Кот в мешке\"

Диккенс здесь превзошел самого себя. С одной стороны. А с другой - я его здесь не узнала. Наверное, потому что какая сатира, какой смех, когда все вокруг утопает в крови? Напомню, что на дворе 1789 год, наши герои угодили из Англии во Францию, Бастилия взята, аристократам вовсю рубят головы, да и простым людям заодно тоже.Но сначала писатель нам показывает Францию 1775 года, вот там еще его сатира просачивается сквозь строки, но и намекает - ой, а дальше-то что будет.А дальше - больше. И у Диккенса получается все это живописать так ярко и показать, как ударной волной сметает все на своем пути. Когда с такими эмоциями писатель описывает все то, что случилось на другом берегу и не так давно (а для него действительно события были достаточно недавними, что такое семьдесят лет), с какими далеко идущими мыслями это описывается? Наверняка, с тем, чтобы такого не допустить в своей родной стране, чтоб предостеречь своих сограждан и по мере возможностей высших сановников, поскольку политическая обстановка в саиой Англии в те годы тоже накалялась. Конечно, предостерегать можно сколько угодно, ведь то, что случилось во Франции не было стихийным. Диккенс попытался изобразить то немногое, чтоб донести до людей, как легко можно озлобить свой народ, если из года в год, из десятилетия в десятилетие аристократы, правящая верхушка, все, кто обладает властью и деньгами издевались над бессильным и подневольным людом. Хорошо показал, даже не ожидала. Сочувствуешь этим людям, и даже госпоже Дефарж, с таким неистовством стремящейся к своей цели, что на этом пути готова всех и вся запустить в эту мясорубку. А уж какие дифирамбы поют гильотине, олицетворяя ее и с гласом народным, и с бог знает чем... Бунт народный. Что может быть могущественее и еще более страшнее?А вот я читала и ловила себя на мысли, что просится прям сюда Александр Дюма. Он, конечно, больше был спец по интригам, по любви трагической, а уж как хорошо ему давались финалы с накалом страстей и драмами... ну а Чарльз Диккенс финал решил по-своему, по-диккенсовски, чему я очень рада.В рамках игры \"Кот в мешке\"

22.09.2021 в 18:53
Гость
Всего рецензий: 30
22.09.2021 18:53
Последний раз я читала...

Последний раз я читала Диккенса в детстве и тогда он показался мне скучным и нудным. Сейчас уже нет, но любимым и близким все равно не стал.

Последний раз я читала Диккенса в детстве и тогда он показался мне скучным и нудным. Сейчас уже нет, но любимым и близким все равно не стал.

Сюжет книги интригует. Юная девушка обретает отца, считавшегося погибшим. Оказалось, что много лет он провел в темнице. Через несколько лет после этого счастливый случай сводит ее с молодым человеком, который станет ей мужем. Есть и другие персонажи, которые помогают молодой девушке и ее отцу. Есть те, кто сохранит ей верность и после того как она выйдет замуж. И все это на фоне сначала невзгод бедных крестьян и горожан, а после на фоне революции.

Написано хорошо и - что было для меня огромным удивлением - Диккенс не прочь и пошутить иногда, и постебаться ( простите, не подберу другого слова) над своими героями. Но тут же он будет очень серьезен, когда речь идет о настоящих страданиях.

И все же... книга рассыпалась на кусочки, я не удерживала все повествование целиком, с трудом продолжала чтение после перерыва. Так что не жалею, что прочла, но от дальнейшего знакомства с Диккенсом пока воздержусь.Книга прочитана в рамках игры Флешмоб 2018. Спасибо за совет Amelie56

Также книга прочитана в рамках игр Играю в классики и Книжное государство.

Показать полностью...
22.09.2021 в 18:53
Показать все рецензии на эту книгу...
Просулшать фрагмент аудиокниги
Повесть о двух городах
  • Произведений: 11
Скачать бесплатно книгу Повесть о двух городах
Вы скачиваете фрагмент книги предоставленной издательством

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: