3.8213

Орландо

  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2020
  • Обложка:
    Мягкая
  • Артикул:
    15752
Купить книгу:
Цена:
14 $
Нет в наличии
Характеристики книг могут отличаться от указанных на сайте. Подробнее уточняйте у менеджера.
0 - хотят прочитать|0 - прочитали
  • Автор:
    Вирджиния Вулф
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2020
  • Обложка:
    Мягкая
  • Артикул:
    15752
Цитаты из книги: 14
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Иллюзия для души - как атмосфера для земного шара. Разбейте этот нежный воздух - и растения погибнут, померкнут краски... Правда обращает нас в ничто. Жизнь есть сон. Пробужденье убивает. Тот, кто нас лишает снов, нас лишает жизни...
Ничто так не отравляет счастье, так не приводит в ярость, как сознание, что другой ни в грош не ставит что-то для вас драгоценное.
Was not writing poetry a secret transaction, a voice answering a voice?
Nothing thicker than a knife\'s blade separates happiness from melancholy.
Что за фантасмагория наша душа, какая свалка противоречий!
Еще и не из-за такого крушились города, а миллионы мучеников шли на плаху, лишь бы ни на йоты не уступить от отстаиваемых истин. Нет в нашей груди страсти сильней, чем желание заставить другого думать так же, как думаем мы сами. Ничто так не отравляет счастье, так не приводит в ярость, как сознание, что другой ни в грош…
Как ни разнится один пол от другого – они пересекаются. В каждом человеке есть колебание от одного к другому полу, и часто одежда хранит мужское или женское обличье, тогда как внутри идет совсем другая жизнь.
Орландо стал женщиной – это невозможно отрицать. Но во всем остальном никаких решительно перемен в Орландо не произошло. Перемена пола, изменив судьбу, ничуть не изменила личности. Лицо, как свидетельствуют портреты, в сущности, осталось прежним. В его памяти – но в дальнейшем мы, условности ради, должны говорить «ее»…
И выходит, многое подтверждает тот взгляд, что не мы носим одежду, но она нас носит; мы можем ее выкроить по форме нашей груди и плеч, она же кроит наши сердца, наш мозг и наш язык по-своему.
Гениальность...скорей напоминает маяк, который пошлёт один луч и на какое-то время гаснет; только гениальность куда капризней в своих проявлениях и может выпустить сразу шесть-семь лучей, а потом впасть в темноту на год или навек.
Память – белошвейка, и капризная белошвейка притом. Память водит иголкой так-сяк, вверх-вниз, туда-сюда. Мы не знаем, что за чем следует, что из чего проистекает. И вот простейший, обычнейший жест – сесть к столу, придвинуть к себе чернильницу – взметает бездну самых диковинных, самых несуразных обрывков – то светлых, то…
Тогда она преследовала, сейчас - убегала. Чья радость восхитительнее - мужчины или женщины?
когда приходишь к какому-то важному выводу - это как будто ты закинул за сетку мяч и ждешь, когда тебе его перебросят обратно.
<...> хоть и романтик, он чрезвычайно любил порядок и терпеть не мог, когда даже моток ниток валялся на полу, а не то, что череп предка.
Показать еще

Похожие книги:

Возможно вам понравятся эти книги:

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: