Госпожа Бовари

  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Артикул:
    2157
Скачать книгу:
Вы скачиваете фрагмент книги предоставленной ООО "ИТ"
Другие форматы:
0 - хотят прочитать|0 - прочитали
Гюстав Флобер считается одним из главных писателей французского реализма, и его роман «Госпожа Бовари» по праву занимает свое место в золотом фонде мировой литературы. Сюжет романа прост и банален, однако острота и живость описаний, почти грубая натуралистичность – в особенности в подробностях смерти от отравления, приготовлениях к похоронам, а также точная и высокохудожественная прорисовка каждого из характеров – настоящий прорыв в литературе.



При жизни автора роман считали безнрав
Показать еще...
  • Автор:
    Гюстав Флобер
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Артикул:
    2157
  • Произведений: 4
Все книги автора: 4
Цитаты из книги: 32
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
В провинции окно заменяет театр и прогулки.
Вам случалось находить в книге вашу собственную мысль, но только прежде не додуманную вами, какой-нибудь неясный образ, теперь как бы возвращающийся к вам издалека и удивительно полно выражающий тончайшие ваши ощущения?
— Но надо же хоть немного считаться с мнением света, уважать его мораль, — возразила Эмма. — В том то и дело, что есть две морали, — отрезал Родольф. — Есть мелкая, условная, человеческая, — она вечно меняется, она криклива, она копается в грязи, у нас под ногами, как вот это сборище дураков, которое вы видите перед…
- Нет, у меня есть религия, своя особая религия, - возразил фармацевт, - я даже религиознее, чем они со всем их комедиантством и фиглярством. Как раз наоборот, я чту бога! Верю в высшее существо, в творца, в кого-то - все равно, как его ни назвать, - кто послал нас сюда, дабы мы исполнили свой гражданский и семейный долг.…
\"Всё на свете — обман! За каждой улыбкой — кроется зевок от скуки, за каждой радостью — горе, за наслаждением — пресыщение, и даже после самых жарких поцелуев остается лишь неутоляемая жажда ещё более упоительных ласк!\"
После слова «прощайте» он поставил восклицательный знак и многоточие — в этом он видел признак высшего шика.
всякий раз, как мы осуждаем того, кого любим, это как-то отдаляет нас от него.
Мужчина, по крайней мере, свободен: ему доступны все страсти, все чужие края, он волен преодолевать препятствия, вкушать от наиболее трудно достижимых наслаждений. А женщине всюду помехи. Косная и вместе с тем гибкая по натуре, женщина находится между двух огней: между слабостью своей плоти и бременем закона. Её воля,…
Черт подери, долг заключается в том, чтобы понимать великое, поклоняться прекрасному, а вовсе не в том, чтобы придерживаться разных постыдных условностей.
На мой взгляд, если художественное произведение вас не волнует, значит, оно не достигает истинной цели искусства. Так отрадно бывает уйти от горестей жизни в мир благородных натур, возвышенных чувств, полюбоваться картинами счастья! Здесь, в глуши, это мое единственное развлечение.
«Высокопарными словами обычно прикрывается весьма неглубокая привязанность», – рассуждал он. Как будто полнота души не изливается подчас в пустопорожних метафорах! Ведь никто же до сих пор не сумел найти точные слова для выражения своих чаяний, замыслов, горестей, ибо человеческая речь подобна треснутому котлу, и когда…
- Ну, хорошо, после столкуемся. Я со всеми дамами лажу, кроме собственной жены!
Самонадеянность человека зависит от той среды, которая его окружает.
Философа небытие не пугает.
Ничего дурного со мной не может случиться. Раз я с тобой, то ни пустыни, ни пропасти, ни океаны мне уже не страшны. Я так рисую себе нашу совместную жизнь: это – объятие, которое день ото дня будет все теснее и крепче! Нас ничто не смутит – ни препятствия, ни заботы! Мы будем одни, совершенно одни, навсегда...
Он любил ее чистой любовью, - такая любовь не мешает заниматься делом, ее лелеют, потому что она не часто встречается в жизни, но радости этой любви перевешивает горе, которое она причиняет в конце.
- А счастье есть на земле? - Да, в один прекрасный день оно приходит, приходит внезапно, когда его уже перестаешь ждать. Вдруг открывается бесконечная даль, и чей-то голос говорит: \"Вот оно!\" вы испытываете желание доверить этому человеку всю свою жизнь, отдать ему все, пожертвовать для него всем! Объяснений не надо - всё…
Меня можно погубить, но меня нельзя купить.
Но если Бог сам знает, в чем мы нуждаемся, то зачем же тогда молиться?
Он был способный юноша: рисовал акварелью, играл одним пальцем на фортепьяно, после обеда любил почитать, если только не представлялась возможность поиграть в карты.
Будущее представлялось ей темным коридором, упирающимся в наглухо запертую дверь.
Эмма похудела, румянец на ее щеках поблек, лицо вытянулось. Казалось, эта всегда теперь молчаливая женщина, с летящей походкой, с черными волосами, большими глазами и прямым носом, идет по жизни, едва касаясь ее,ьи несет на своем челе неясную печать какого-то высокого жребия. Она была очень печальна и очень тиха, очень…
Эмма видела в каждой из этих ста двадцати тысяч жизней, биение которых она угадывала издалека, особый мир страстей, и все эти страсти, казалось, обдавали ее своим дыханием.
И все же Эмма смирилась; она благоговейно уложила в комод весь свой чудесный наряд, даже атласные туфельки, подошвы которых пожелтели от скользкого навощенного паркета. С ее сердцем случилось то же, что с туфельками: от соприкосновения с роскошью на нем осталось нечто неизгладимое.
Другие тоже скучно живут, но все-таки у них есть хоть какая-нибудь надежда на перемену. Иной раз какое-нибудь неожиданное происшествие влечет за собой бесконечные перипетии, и декорация меняется.
— Сидиш собі, ні про що не хвилюючись, а години минають. Не ворухнувшись, подорожуєш по уявних краях, а думка, сплітаючись з вигадкою, тішиться деталями чи слідкує за пригодами. Вона ширяє поміж персонажами, і здається, що в кожному з них можна впізнати вас.
— Що може бути краще, ніж, запаливши лампу, сидіти ввечері біля вогню з книжкою, поки вітер б\'ється в шибки?
– Нет, у меня есть религия, своя особая религия, – возразил фармацевт, – я даже религиознее, чем они со всем их комедиантством и фиглярством. Как раз наоборот, я чту Бога! Верю в высшее существо, в творца, в кого-то – все равно, как его ни назвать, – кто послал нас сюда, дабы мы исполнили свой гражданский и семейный долг.…
Мужчина, по крайней мере, свободен; он может испытать все страсти, посетить все страны, превозмочь препятствия, изведать недоступные наслаждения. Женщина на каждом шагу встречает преграду. Бездейственная и в то же время гибкая, она зависит и от своего слабого тела, и от закона. Воля ее, как вуаль шляпы, придерживаемая…
Но всякий раз, как мы осуждаем того, кого любим, это как-то отдаляет нас от него. Нельзя прикасаться к идолам: их позолота остаётся у нас на пальцах.
Обед вдвоем, вечерняя прогулка по большаку, движение, каким его жена поправляла прическу, ее соломенная шляпка, висевшая на оконной задвижке, и множество других мелочей, прелесть которых прежде была ему незнакома, представляли для него неиссякаемый источник блаженства. Утром, лежа с Эммой в постели, он смотрел, как…
- Знаешь ли, что нужно твоей жене? - говорила Бовари-мать. -Ей нужны обязательные занятия, ручной труд! Если бы ей приходилось, как другим, зарабатывать кусок хлеба, у нее не было бы этой хандры; и все это от бредней, которыми она набивает себе голову, да от безделья.
Показать еще
Скачать бесплатно книгу Госпожа Бовари
Вы скачиваете фрагмент книги предоставленной издательством

Похожие книги:

Возможно вам понравятся эти книги:
Скачать бесплатно книгу Госпожа Бовари

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: